长澜四溢去不断,茂林百种森当前
出处:《和张季长少卿尘外亭韵》
宋 · 袁说友
金城玉垒雄西边,云崖凛凛摩苍天。
环城万井四十里,无处著眼江头烟。
我来登临重叹息,搜索胜景披云巅。
结亭百雉上南郭,山川映带围桑田。
春风城南细麦好,夏雨城北圆荷鲜。
长澜四溢去不断,茂林百种森当前。
朝光下卷西山雾,界天一白如镕甄。
两年寂寞谁知己,一日邂逅诗中仙。
品题印可喜所遇,澜翻笔下源流泉。
平山醉翁何以重,一词一记垂千年。
于今尘外已独步,壮观绝致谁争妍。
痴儿莫苦簿书债,一笑亭上应忘筌。
春来花柳剩遨乐,念我一舸方东遄。
甘棠遗爱定无有,赤壁怀去犹能全。
他年吴蜀问安好,简缯各寄沧浪篇。
环城万井四十里,无处著眼江头烟。
我来登临重叹息,搜索胜景披云巅。
结亭百雉上南郭,山川映带围桑田。
春风城南细麦好,夏雨城北圆荷鲜。
长澜四溢去不断,茂林百种森当前。
朝光下卷西山雾,界天一白如镕甄。
两年寂寞谁知己,一日邂逅诗中仙。
品题印可喜所遇,澜翻笔下源流泉。
平山醉翁何以重,一词一记垂千年。
于今尘外已独步,壮观绝致谁争妍。
痴儿莫苦簿书债,一笑亭上应忘筌。
春来花柳剩遨乐,念我一舸方东遄。
甘棠遗爱定无有,赤壁怀去犹能全。
他年吴蜀问安好,简缯各寄沧浪篇。
拼音版原文
注释
金城玉垒:形容坚固的城池。凛凛:形容威严或寒冷。
万井:指人口众多的地区。
披云巅:攀登到云层之上。
南郭:城的南面。
桑田:泛指农田。
圆荷:圆形的荷叶。
澜翻:形容波涛翻滚。
醉翁:指欧阳修,以其《醉翁亭记》闻名。
简缯:简陋的信纸。
沧浪篇:比喻清雅的诗篇。
翻译
金城玉垒雄峙在西边,高峻的崖壁直插蓝天。环绕城池的万家井邑绵延四十里,江边的烟雾无处不在。
我来此地登高远望,深深感叹,寻找壮丽景色直到云巅。
在南城墙外建起亭台,山川映衬着桑田。
春风中的南城麦苗青翠,夏日北城的圆荷鲜美。
长河滔滔不息,茂密的树林环绕在眼前。
朝阳驱散西山的晨雾,天空一片洁白,如同熔铸的银器。
在这两年的孤寂中,谁能理解我?一日偶遇,仿佛诗中的仙人。
品味诗作,心中欢喜,如源泉涌动。
醉翁平山为何如此珍视,一首诗一句记,流传千年。
如今我已在尘世之外独步,壮丽景象无人能及。
痴儿不必为繁琐事务烦恼,亭上一笑,忘却功名。
春天来时,花柳欢愉,想起我乘船东行。
甘棠的恩泽或许不再,赤壁的怀念却依然完整。
将来吴蜀之地,问候平安,我们各自以诗篇传递问候。
鉴赏
这首宋诗描绘了金城玉垒的壮丽景色,山势险峻,云崖高耸入天。诗人登临此地,感叹其美景,决定在南郭建亭,让山川环绕的田园风光映入眼帘。四季变换中,春风中的小麦、夏雨中的圆荷都展现出生机勃勃。诗人寓情于景,将个人感慨融入自然之美,表达了对尘世之外宁静生活的向往。他自比为醉翁,认为自己的诗作虽少,但意境深远,足以流传千年。最后,诗人劝告人们抛开俗务,尽情享受春日花柳,期待未来能与友人共享诗酒之乐,寄托着对故人的怀念和对未来的期许。整首诗语言流畅,情感真挚,展现了袁说友独特的艺术风格。