伤心近似骊山路,陵树无根秋草中
盘龙楼舰浮冤水,雕锦帆幢使乱风。
长夜应怜桀何罪,告成合笑禹无功。
伤心近似骊山路,陵树无根秋草中。
拼音版原文
注释
白露:清晨的露水。隋主宫:隋朝的皇宫。
云亭月馆:云雾缭绕的亭台和月光下的馆阁。
楚淮东:楚地淮河的东部。
盘龙楼舰:装饰有龙形图案的大楼舰。
冤水:象征冤屈的水。
雕锦帆幢:装饰华丽的船帆。
桀:夏朝暴君。
罪:罪过。
告成:宣告成功。
禹:大禹。
无功:没有功劳。
骊山路:历史上骊山的道路,与秦始皇陵有关。
陵树:陵墓周围的树木。
秋草:秋季的杂草。
翻译
白露打湿了隋宫的衣物,云亭月馆坐落在楚淮的东边。巨大的楼舰像盘龙般在冤水之上漂浮,华丽的雕锦帆幢在乱风中摇曳。
漫长的夜晚应该怜悯夏桀的罪过,成就伟业的人本该嘲笑大禹无功而返。
令人伤心的是,这里近似骊山之路,陵墓边的树木已无根基,只有秋草丛生。
鉴赏
这首诗描绘了一幅荒凉的隋帝陵景象,通过对自然环境的描述,反映了历史沧桑和个人的哀伤感慨。开篇“白露沾衣隋主宫”两句,设定了一个清晨的场景,露水湿润了曾经辉煌但现在已经荒废的隋朝皇宫,这里的“隋主宫”暗示着历史的沉重和过去的辉煌。
紧接着,“云亭月馆楚淮东”一句,则将视角转向远方,云雾缭绕的亭台和月色澄明的馆舍,似乎在诉说着一个久远而又模糊的传说,或许是指历史上的楚国疆域。这里的“淮东”则是地理位置的指示,也增添了一种边远的感觉。
第三句“盘龙楼舰浮冤水”,通过对盘旋楼阁和楼船在水面上飘浮的描绘,展现了一个宏伟而又空寂的景象。“雕锦帆幢使乱风”则是对帆布装饰华丽但却被风吹得凌乱不堪的描述,这里“乱风”不仅形容自然之势,也象征着历史的动荡和人心的不安。
第四句“长夜应怜桀何罪”,诗人在这里表达了对古代暴君桀、纣等人的哀叹,似乎是在质疑他们为何要承担如此沉重的历史责任。紧接着,“告成合笑禹无功”则是对禹王治水成功与否的怀疑和自我安慰之情,禹王在中国古代被誉为伟大的英雄,但诗人这里却用“无功”来表达一种历史的复杂性。
最后两句,“伤心近似骊山路,陵树无根秋草中”,则是对个人情感的抒发。骊山路在中国古代文学中常常与哀伤的情绪联系在一起,这里诗人用“伤心”来表达自己对于过往历史和现实景象的深切同情。而“陵树无根秋草中”则是一个强烈的意象,通过对一棵失去了生长之地、孤零零立于荒凉墓冢旁的树木,以及萦绕其下的秋草的描写,诗人表达了对于历史残留物件的无奈和哀愁。
总体来说,这首诗通过对自然景观与历史遗迹的巧妙结合,展现了一种深沉而复杂的情感,是一种时间与空间交织在一起的艺术表现。