舒黯淹留守相间,平津千载有惭颜
出处:《郑丞相生日口号十首 其五》
宋 · 刘克庄
舒黯淹留守相间,平津千载有惭颜。
惜渠不见端平相,召了西山召鹤山。
惜渠不见端平相,召了西山召鹤山。
注释
舒黯:舒黯,可能是人名,也指诗人的自指或他人。淹:长久,频繁。
留守:古代官职,地方长官。
相:宰相,古代高级官员。
平津:地名,这里可能代指历史时期。
惭颜:羞愧的脸色,引申为感到羞愧。
渠:他,指舒黯。
端平:宋朝的年号。
召:召唤。
西山:泛指名胜之地,也可能象征朝廷或理想。
鹤山:又名西山,可能也是诗人笔下的意象。
翻译
舒黯与留守相隔频繁,平津千年历史中我深感羞愧。遗憾的是他未能见到端平年间宰相,只能召唤西山和鹤山的意象。
鉴赏
这是一首表达对朋友长期不能相见的惆怅之情的诗句。首先,“舒黯淹留守相间”两字已道出了诗人的心境,舒缓而又有些忧郁的情感伴随着时光流逝和守候之间的距离。
“平津千载有惭颜”,这里的“平津”指的是古代的交通要道,而“千载”则是时间的长久。诗人表达了自责之情,仿佛在悠长的历史时光中,他因未能与友相见而感到脸上带着羞愧。
接下来的“惜渠不见端平相”,这里的“渠”字用得非常精妙,可以理解为“渠道”之意,即时间流逝如同河水,诗人对未能与朋友在最美好的时候相见而感到惋惜。
最后,“召了西山召鹤山”,这两句则是表达了诗人对于友情的思念和召唤。这里的“西山”、“鹤山”可能指的是某个具体的地方,或者是虚构之地,用以象征着他对友人的深切呼唤。
总体而言,这段诗句通过对时光、空间的描绘,以及对未能相见的惆怅和自责,表达了诗人对于朋友间久别重逢的复杂情感。