小国学网>诗词大全>诗句大全>厩空需马藁,碓净缺鸡糠全文

厩空需马藁,碓净缺鸡糠

宋末元初 · 方回
栗里渊明径,桤林子美堂。
乱离容不死,穷乏果何伤。
红粒炊籼饭,青薹煮菜汤。
甲兵才偃息,城市转荒凉。
最苦樵苏贵,曾微药饵良。
频仍赊酒饮,卒急卖书偿。
败絮熏还曝,粗絺洗更浆。
炎蒸虽渐迫,寒冷尚宜防。
瀹茗徵瓷盏,包梨集纸囊。
头昏修菊枕,肤汗拭藤床。
困倦成衰懦,疏慵欠激昂。
厩空需马藁,碓净缺鸡糠
思虑徒迂阔,营求竟渺茫。
忆儿观燕乳,怀友听莺吭。
守分甘丘壑,逢时付庙廊。
骨骸同朽腐,名字孰芬香。
但握锄犁柄,终逃鈇钺铓。
交游多竖褐,谈话止农桑。
应俗循中道,颐生宝秘方。
邻僧营藏字,侠士戏球场。
角武焉能往,摛文或可当。
病稀摩诘问,歌类接舆狂。
举世嘲痴叔,何人识漫郎。
北辕回朔漠,南棹辍沅湘。
谊气知犹壮,颓龄惧不遑。
六旬过眼电,万事满颐霜。
静乐非无动,閒遨却似忙。
连苔移巨石,带露数新篁。
天地诗人少,山林夏日长。
此心无别路,一武到羲黄。

拼音版原文

yuānmíngjìnglínměitáng

luànróngqióngguǒshāng

hóngchuī{zuǒyòushān}fànqīngtáizhǔcàitāng

jiǎbīngcáiyǎnchéngshìzhuǎnhuāngliáng

zuìqiáoguìcéngwēiyàoěrliáng

pínréngshējiǔyǐnmàishūcháng

bàixūnháichīgèngjiāng

yánzhēngsuīcánhánlěngshàngfáng

lúnmíngzhǐwèngzhǎnbāozhǐnáng

tóuhūnxiūzhěnhànshìténgchuáng

kùnjuànchéngshuāinuòshūyōngqiànáng

{wài广guǎngnèiyīnhuànèr}kōnggǎoduìjìngquēkāng

kuòyíngqiújìngmiǎománg

érguānyàn怀huáiyǒutīngyīngkēng

shǒufēngānqiūféngshímiàoláng

háitóngxiǔmíngshúfēnxiāng

dànchúbǐngzhōngtáoyuèmáng

yóuduōshùtánhuàzhǐnóngsāng

yìngxúnzhōngdàoshēngbǎofāng

línsēngyíngcángxiáshìqiúchǎng

jiǎoyānnéngwǎngchīwénhuòdāng

bìngjiéwènlèijiēkuáng

shìcháochīshūrénshímànláng

běiyuánhuíshuònánchāngzhàochuòyuánxiāng

zhīyóuzhuàngtuíhuáng

liùxúnguòyǎndiànwànshìmǎnshuāng

jìngfēidòngxiánáoquèmáng

liántáishídàishùxīnhuáng

tiānshīrénshǎoshānlínxiàcháng

xīnbiédàohuáng

注释

栗里:陶渊明的居所。
子美:杜甫的别称。
乱离:战乱离散。
穷乏:贫穷困苦。
红粒:红米。
籼饭:糙米饭。
偃息:停止。
荒凉:荒芜冷清。
樵苏:砍柴割草。
药饵:药物。
赊:借贷。
卒急:突然紧急。
败絮:破旧的棉絮。
粗絺:粗布。
瀹茗:泡茶。
瓷盏:瓷器杯子。
菊枕:菊花枕头。
藤床:藤编床。
衰懦:衰弱懦弱。
激昂:振奋激昂。
厩空:马厩空荡。
鸡糠:鸡食。
摩诘:王维的字。
漫郎:自谦之称。
北辕:向北行。
南棹:向南行。
颓龄:衰老的年纪。
遑:从容。
霜:比喻白发。
连苔:连片的苔藓。
新篁:新竹。
诗人:文学家。
夏日长:夏日漫长。
羲黄:古代传说中的帝王,象征远古时代。

翻译

栗里陶渊明的小径,桤树林中的杜甫堂。
乱世中我依然生存,贫穷困苦又何妨。
红米煮成糙米饭,青苔煮成菜汤。
战争刚刚平息,城市却变得荒凉。
柴火昂贵最痛苦,药物曾经救过命。
常借酒消愁,急需时卖书来偿。
破旧的棉絮晒干,粗布洗净再浆洗。
炎热虽渐重,寒冷也需防备。
泡茶要用瓷器杯,包梨放入纸袋装。
头昏昏欲睡,用菊花枕头,藤床擦拭汗水。
疲倦使我软弱,懒散缺乏激情。
马槽空了需要稻草,舂米的石臼缺少鸡食。
思考问题过于宽泛,追求目标遥不可及。
想起孩子喂燕子,怀念朋友听莺鸟叫声。
坚守本分甘愿隐居,时运到来就为国效力。
身体腐朽,名声又能留存多久。
只握农具,就能避开刀剑锋芒。
交往多是农夫,谈话内容限于农事。
顺应世俗,遵循中庸之道,生活秘诀在于保养。
邻居僧人收藏书籍,侠士在球场嬉戏。
武力对抗无望,或许文采可以抵挡。
疾病少有如王维般询问,歌声像接舆那样狂放。
世人嘲笑痴傻之人,谁能理解我这闲散之郎。
北行的车轮转向北方沙漠,南下的船停泊沅湘。
虽然年老,情谊和志气依旧旺盛,唯恐岁月不饶人。
六十多年如同过眼云烟,世间万事皆如霜白。
静寂中有活动,闲暇中却似忙碌。
移走覆盖苔藓的大石,数着新竹上的露珠。
天地间诗人稀少,山林间的夏日漫长。
我的心无他路,一直追寻至远古时代。

鉴赏

这首诗描绘了诗人在困顿中坚守自己的生活态度和精神追求。开篇“栗里渊明径,桤林子美堂”写出了诗人隐居的环境,是一处幽深而又清雅的地方。“乱离容不死,穷乏果何伤”表达了诗人面对世态变化和个人困境时的超然与豁达。

“红粒炊籼饭,青薹煮菜汤”则是对日常生活的简单描写,反映出诗人的自足与满足。紧接着,“甲兵才偃息,城市转荒凉”暗示了当时社会动荡不安的情形,但诗人并未就此沉沦。

“最苦樵苏贵,曾微药饵良”中的“樵苏”意指柴米之贵,可见生活的艰辛。然而,“频仍赊酒饮,卒急卖书偿”则展现了诗人在困境中仍旧保持着自己的文化生活和精神追求。

“败絮熏还曝,粗絺洗更浆”、“头昏修菊枕,肤汗拭藤床”等句,则是对日常琐事的细腻描绘,透露出诗人对生活品质的追求和对自然的亲近感。

“炎蒸虽渐迫,寒冷尚宜防”表达了对天气变化的观察和生活的适应。后文“瀹茗徵瓷盏,包梨集纸囊”等,则是对物质文化生活的记录。

整首诗通过对日常琐事的描写,表现出诗人在乱世中保持个人品格和精神独立的态度。同时,也反映了诗人对自然的亲近与生命的热爱,以及对传统文化的珍视和传承。