小国学网>诗词大全>诗句大全>麦光铺作簟,雪粉煮为浆全文
老去心何用,虚窗夏景凉。
麦光铺作簟,雪粉煮为浆
竹径时教扫,蔬畦不使荒。
子孙何所遗,经史在南堂。

注释

老去:年老。
心何用:心境如何。
虚窗:空旷的窗户。
夏景:夏日景色。
凉:清凉。
麦光:麦田的光芒。
簟:竹席。
雪粉:比喻洁白的面粉。
煮为浆:熬成米浆。
竹径:竹林小路。
教扫:教导清扫。
蔬畦:菜园。
使荒:让其荒废。
子孙:后代子孙。
遗:遗留。
经史:经书和史书。
南堂:书房,南方的厅堂。

翻译

年老后心境如何,只觉得夏日虚窗透凉。
麦田的光芒如同竹席,白雪般的面粉熬成米浆。
时常清扫竹林小径,菜园也要保持整洁不荒芜。
留给子孙什么遗产,唯有书房里的经史典籍。

鉴赏

这首诗描绘了一位年迈之人的闲适生活和淡泊心境。老人心境宁静,无需过多的欲望,享受着夏日窗前清凉的景致。麦光铺在席子上,雪花般的白浊煮成饮品,环境清幽。竹径常被扫清,菜畦也保持不荒废,显示出老人对生活的留心和热爱。最后一句提到子孙后代将遗忘的宝贵财富——经史藏于南堂,意味着知识与文化传承的重要性。

诗中透露出一种超然物外、淡泊明志的情怀,同时也反映了诗人对家庭责任和文化修养的重视。语言简洁自然,意境清新雅致,是一首颇有生活哲理的咏叹之作。