陌上花开照版扉,鸳湖水涨绿波肥
出处:《奉和陌上花》
清 · 柳是
陌上花开照版扉,鸳湖水涨绿波肥。
班骓雪后迟迟去,油璧风前缓缓归。
班骓雪后迟迟去,油璧风前缓缓归。
注释
陌上:田间小路。花开:花朵盛开。
照:照射。
版扉:门扇。
鸳湖:鸳鸯湖。
水涨:水面升高。
绿波:绿色的波纹。
肥:丰满,充足。
班骓:毛色有黑白斑点的骏马。
雪后:下雪之后。
迟迟:缓慢,迟迟疑疑。
去:离开。
油璧:涂有油彩的璧车。
风前:风中。
缓缓:慢慢地。
归:归来。
翻译
田野上的花儿盛开映照着门扉,鸳鸯湖水上涨,绿色的波浪显得丰盈。斑骓马在雪后慢慢离去,油壁车在风前缓缓归来。
鉴赏
这首诗描绘了一幅春日郊野风光的图画。开篇“陌上花开照版扉”即刻画出一片鲜艳的野花在田埂间盛开的情景,阳光透过花朵洒落在小路两旁的土坯或石板(版扉)上,显示出春天的生机与活力。紧接着,“鸳湖水涨绿波肥”则展现了湖水在春雨滋润后水位上升,波光粼粼、色泽鲜亮的情形,反映出自然界的繁荣。
诗人的情感随着景物的描绘逐渐流露,“班骓雪后迟迟去”中,班骓即是古代名马,这里指代行人或车辆在春雪融化后的泥泞小道上走得慢慢,给人一种缓慢而深远的感觉。最后“油璧风前缓缓归”,油璧可能指的是古代的一种装饰品或者是某种材质的马笼头,这里借用其形容行人的车辆在春风中徐徐返回,给人以一种安详和谐的感觉。
整首诗通过细腻的景物描写和情感表达,展现了诗人对自然美景的欣赏和内心的平静。每个字眼都透露着诗人的情思和对春天美好场景的深刻体悟。这不仅是一次视觉上的享受,更是心灵上的抚慰。