山程策小蹇,水泛摇短楫
出处:《梅市暮归》
宋 · 陆游
老境惟闭门,不与事物接。
时逢佳山水,尚复快登涉。
山程策小蹇,水泛摇短楫。
今兹税驾地,佳事喜稠叠。
云生湿行縢,风细掠醉颊。
旅羹芼玉糁,僧饭敷白氎。
葑火煨芋魁,瓦甑炊豆荚。
经行出幽圃,怀抱颇自惬。
枯篱络丹实,深涧堆黄叶。
白云横谷口,绿筱穿山胁。
还家宁迫暮,取路羞径捷。
何当倚蒲龛,一坐十小劫。
时逢佳山水,尚复快登涉。
山程策小蹇,水泛摇短楫。
今兹税驾地,佳事喜稠叠。
云生湿行縢,风细掠醉颊。
旅羹芼玉糁,僧饭敷白氎。
葑火煨芋魁,瓦甑炊豆荚。
经行出幽圃,怀抱颇自惬。
枯篱络丹实,深涧堆黄叶。
白云横谷口,绿筱穿山胁。
还家宁迫暮,取路羞径捷。
何当倚蒲龛,一坐十小劫。
拼音版原文
。
翻译
晚年只愿闭门静养,不与外界纷扰相接。偶尔遇到美景山水,仍然感到登山涉水的乐趣。
山路步行依靠小竹杖,水上乘船摇动短桨。
如今来到这税驾之地,美好的事情接连不断。
云雾湿润了行走的鞋带,微风轻拂过脸颊带来醉人的清凉。
旅途中的饭菜拌着玉粒,僧侣的食物铺展着洁白的餐巾。
用野火烧煮大芋头,瓦罐中蒸煮豆荚。
穿过幽深的菜园,心中充满满足和惬意。
枯萎的篱笆上挂着红色果实,深涧里堆积着黄色落叶。
山谷口飘荡着白云,绿色的细竹穿插在山腰。
回家虽已傍晚,却不愿走捷径以示羞愧。
何时能坐在蒲团上,静静享受十个轮回的时光。
注释
老境:晚年。闭门:静养不出门。
税驾地:停留或休息的地方。
湿行縢:湿润的鞋带。
经行:行走,经过。
蒲龛:用蒲草编成的小屋,此处指简朴的生活环境。
十小劫:形容时间长久,佛教中一劫为极长的时间单位。
鉴赏
这首诗描绘了诗人晚年隐居的生活情景,通过对山水景色的细致描绘和对日常生活的琐碎叙述,展现出一种闲适而自得的乐趣。诗人闭门不出,却在遇到美景时仍会欣然出游,享受登山涉水的乐趣。他沿途欣赏云雾缭绕、风轻拂面的自然风光,品尝简朴但美味的野餐食物,如烹煮的芋头和豆荚。在幽静的园圃中漫步,看到枯篱上挂满红果,深涧堆积黄叶,山间白云缭绕,绿竹穿谷,这些都让诗人感到心满意足。
诗人并不急于回家,反而选择悠闲的路径,享受归途中的宁静。他期待着有一天能坐在蒲龛之中,静静地度过漫长的时光,仿佛十个小小的世界在他眼前展开。整首诗流露出诗人对田园生活的热爱和对岁月静好的向往,以及对归隐生活的深深眷恋。