两公文字祥,天畀子墨卿
出处:《月石屏蛾月砚诗》
宋 · 周必大
欧公命苏公,吟咏月石屏。
苏公与范子,酬唱涵星泓。
两公文字祥,天畀子墨卿。
嗟予何为者,而得二美并。
屏也欧青毡,流传到柴荆。
砚兮此尤物,秋月端正生。
盘拿丹桂枝,琼绕白玉绳。
姮娥寔天眼,皎皎不自呈。
但留双蛾眉,下镇蟾兔精。
我生月斯望,真契非强名。
乌玦磨有光,玄云润无声。
愿赓前贤句,透胁令人惊。
苏公与范子,酬唱涵星泓。
两公文字祥,天畀子墨卿。
嗟予何为者,而得二美并。
屏也欧青毡,流传到柴荆。
砚兮此尤物,秋月端正生。
盘拿丹桂枝,琼绕白玉绳。
姮娥寔天眼,皎皎不自呈。
但留双蛾眉,下镇蟾兔精。
我生月斯望,真契非强名。
乌玦磨有光,玄云润无声。
愿赓前贤句,透胁令人惊。
拼音版原文
注释
欧公:指欧阳修。苏公:指苏轼。
范子:可能指范仲淹或其他友人。
酬唱:相互应答、唱和。
墨卿:古代对文人的尊称。
柴荆:简陋的房屋。
砚兮:砚台啊。
丹桂:象征高洁的桂花。
乌玦:黑色的玉环,古人佩戴的饰品。
玄云:深黑的云彩。
赓:续写,接续。
透胁:穿透心扉,引申为深深打动人心。
翻译
欧阳公吩咐苏公,要他吟咏月石屏。苏公与范子,相互唱和如星河深沉。
两位先生的文章,上天赐予你们如墨卿的才华。
我为何人,能同时欣赏两位才子的佳作。
这月石屏如同欧公的青毡,流传至寻常人家。
而这砚台更是珍品,秋月般的清雅生于此中。
砚台上有丹桂枝,白玉绳环绕其旁。
嫦娥是天上的明眸,却并不自我炫耀。
只留下她的蛾眉,镇守着月宫的精魄。
我仰望月亮,与它心灵相通,无需强求名分。
乌玉玦磨砺出光芒,深邃的夜空无声滋润。
愿我能续写先贤的诗篇,震撼人心的力量。
鉴赏
这首诗是宋代诗人周必大的作品,名为《月石屏蛾月砚诗》。诗中,诗人以欧公和苏公赏玩月石屏的活动为引子,赞美了月石屏的精美和砚台的非凡品质。月石屏如青毡般流传,砚台则如秋月般皎洁,寓意高雅。诗人感叹自己能同时欣赏两位大师的作品,感到荣幸。他进一步描绘了砚台的细节,如丹桂枝和白玉绳,将砚台比作嫦娥的宝物,暗示其不凡。诗人表达出对月的深深情感,认为自己与月亮有着天然的契合,砚台的光芒和静谧都让他心生敬意。最后,诗人表达了希望自己的诗句能像前贤一样,给人以震撼的力量。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对中国传统文化的热爱和对艺术的崇高追求。