小国学网>诗词大全>诗句大全>举世多植梨,而我学种栀全文

举世多植梨,而我学种栀

宋 · 梅尧臣
举世多植梨,而我学种栀
颜色固不别,良苦诚异宜。
团团绿阶侧,岂畏秋风吹。
同心谁可赠,为咏昔人诗。

注释

植:种植。
栀:一种香气浓郁的植物,如栀子花。
固:本来,原本。
良苦:辛苦,艰难。
团团:形容众多或环绕的样子。
秋风:秋季的寒风。
同心:心意相同,比喻亲密无间。
昔人:古人。

翻译

世间许多人种植梨树,但我学习栽种栀子。
它们的颜色本无太大差异,但种植的辛苦和适宜的环境确实不同。
满眼都是绿色的栀子环绕台阶边,哪怕秋风再强,也不畏惧。
谁能与我共享这同心之物?只为吟咏古人赞美此类植物的诗篇。

鉴赏

这首诗是宋代诗人梅尧臣的《植栀子树二窠十一本于松侧》,通过对普遍种植梨树与自己选择种栀子的对比,表达了对栀子独特品质的喜爱和欣赏。诗人强调了栀子的颜色虽然与梨无异,但其内在的芬芳和耐寒的特性("良苦诚异宜")却与众不同。他将栀子种在绿阶旁边,不怕秋风,显示出对这种植物坚韧性格的赞美。最后,诗人以“同心谁可赠”表达出对栀子深情的寄托,以及对古人诗句的吟咏,寓含了对友情的珍视和对美好品格的向往。整体上,这首诗富有哲理,借物抒怀,体现了诗人对生活情趣的独特见解。

诗句欣赏