形骸今若是,进退委行色
舍舟复深山,窅窕一林麓。
栖泊云安县,消中内相毒。
旧疾甘载来,衰年得无足。
死为殊方鬼,头白免短促。
老马终望云,南雁意在北。
别家长儿女,欲起惭筋力。
客堂序节改,具物对羁束。
石暄蕨芽紫,渚秀芦笋绿。
巴莺纷未稀,徼麦早向熟。
悠悠日动江,漠漠春辞木。
台郎选才俊,自顾亦已极。
前辈声名人,埋没何所得。
居然绾章绂,受性本幽独。
平生憩息地,必种数竿竹。
事业只浊醪,营葺但草屋。
上公有记者,累奏资薄禄。
主忧岂济时,身远弥旷职。
循文庙算正,献可天衢直。
尚想趋朝廷,毫发裨社稷。
形骸今若是,进退委行色。
拼音版原文
注释
忆昨:回忆。离:离开。
少城:古代地名。
异:不同。
楚蜀:古代地区名。
舟:船。
深山:深邃的山林。
窅窕:幽深。
林麓:树林边缘。
栖泊:停留。
消中:疾病名。
衰年:晚年。
足:足够。
殊方:异乡。
短促:短暂。
老马:比喻自己。
南雁:大雁。
惭:惭愧。
筋力:体力。
序节:节日。
羁束:束缚。
石暄:石头发热。
蕨芽:植物名。
渚秀:水边景色优美。
芦笋:植物名。
徼麦:边境的麦子。
熟:成熟。
悠悠:漫长。
漠漠:寂静。
台郎:官职名。
极:极限。
声名:声誉。
埋没:被忽视。
居然:竟然。
章绂:官印和绶带。
幽独:孤独。
竹:竹子。
浊醪:劣质酒。
草屋:简陋房屋。
记者:记录者。
资:资助。
济时:拯救时局。
旷职:失职。
庙算:治国策略。
天衢:朝廷道路。
趋:奔赴。
裨:有益。
行色:去留之意。
翻译
回忆往昔离开少城,如今身处楚蜀异地。弃舟深入山林,只见一片幽深的林麓。
我在云安县栖息,疾病困扰内心深处。
旧疾缠身,年迈之躯是否还能承受。
即使死后成为异乡鬼魂,白发苍苍也愿不再短暂。
老马仍期待归返故乡,南飞的大雁却向往北方。
告别家人子女,起身行动却感力不从心。
节日来临,客堂中时光流转,我被束缚于此。
石头发热,蕨芽渐紫,水边的芦笋翠绿。
巴地莺鸟纷飞,早稻已近成熟。
漫长的日子在江边流逝,春天悄然离开树木。
选拔官员,我自知才能有限。
前辈名流被埋没,他们的成就何处寻觅。
我身居高位,本性却孤独。
一生的栖息之地,必有几竿修竹陪伴。
我的事业仅限于浊酒,生活简陋只有草屋。
上司的记述,微薄的俸禄支撑着我。
君主忧虑,我无法解救时局,身处远方职责更显重大。
遵循儒家教诲,直言进谏,忠于朝廷。
仍渴望为朝廷效力,哪怕微小也能裨益国家。
如今身体如此,进退之间只能听任命运安排。
鉴赏
这首诗作于唐代,由伟大的诗人杜甫所创作,名为《客堂行》。诗中深刻地表达了诗人对时世的感慨、个人命运的思考以及对家国的担忧。
"忆昨离少城,而今异楚蜀。" 这两句开篇,诗人追忆起往昔离开故土的情景,而现在却身处他乡,这种对比强烈地反映出诗人的游子之感和时空变迁的无常。
"舍舟复深山,窅窕一林麓。栖泊云安县,消中内相毒。" 诗人在描述自己放弃了浮华的物质生活,重新隐居于深山之中,心境则如同山中的幽静林木般寂静。云安县可能是诗人寄身之处,这里表现出一种对平淡生活的向往和内心的自我解毒。
"旧疾甘载来,衰年得无足。死为殊方鬼,头白免短促。" 诗人坦言自己的身体已不如从前,对于年华老去的感慨,以及面对死亡时的超然态度,展现了诗人对于生命和时间的深刻理解。
接下来的几句,则是表达诗人对于家庭的牵挂,以及希望能够长久地与家人相守,但又不得不面临外界的变迁和个人的无力感。
"客堂序节改,具物对羁束。石暄蕨芽紫,渚秀芦笋绿。巴莺纷未稀,徼麦早向熟。悠悠日动江,漠漠春辞木。台郎选才俊,自顾亦已极。前辈声名人,埋没何所得。" 这些句子描述了诗人在客堂中对节气的感受,以及对周围景物的细腻描绘。这不仅是自然美景的展现,更反映出诗人的内心世界和他对于才华与成就的思考。
最后,诗人提及"居然绾章绂,受性本幽独。平生憩息地,必种数竿竹。事业只浊醪,营葺但草屋。上公有记者,累奏资薄禄。主忌岂济时,身远弥旷职。循文庙算正,献可天衢直。尚想趋朝廷,毫发裨社稷。形骸今若是,进退委行色。" 这些诗句表达了诗人对于隐居生活的向往,以及对个人事业与国家大事的关切。同时,也流露出诗人内心中的矛盾和无奈,对于仕途的渴望与现实的差距。
整首诗通过对自然景物的描写,反映了诗人的内心世界,以及他对于个人命运、家庭牵挂、国家大事等多方面的深刻感悟。杜甫以其深邃的情感和细腻的笔触,将个人的忧伤与时代的变迁巧妙地融合在一起,展现出一幅生动的历史画卷。