劝尔编氓莫事魔,魔成刬地祸殃多
出处:《戒事魔十诗 其一》
宋 · 李兼
劝尔编氓莫事魔,魔成刬地祸殃多。
家财破荡身狼籍,看取胡忠季子和。
家财破荡身狼籍,看取胡忠季子和。
注释
事:追求。魔:指邪魔或者不良诱惑。
刬地:顿时、立刻。
祸殃:灾祸。
破荡:破败零落。
身狼籍:形容人生活困顿,狼狈不堪。
胡忠季子和:胡忠季子是个例子,可能指的是某个因追求邪道而遭遇不幸的人。
翻译
劝告你们平民百姓,不要去追求邪魔,因为一旦被魔所控,只会带来无尽的灾祸。
鉴赏
此联出自北宋诗人李兼的《劝尔编氓莫事魔》。这两句话构成了一个完整的意境,表达了对迷恋世俗欲望之人的警醒和批判。
"劝尔编氓莫事魔":这里“编氓”即编织或纺织,指代日常琐碎的家务事业;“莫事魔”则是告诫人不要被这些琐事迷惑。诗人通过这句话强调了对世俗生活中琐碎杂事的警觉态度。
"魔成刬地祸殃多":此句进一步阐述了若沉溺于日常繁琐之事,将会招致灾难和不幸。这里“刬地”形容灾难深重,覆盖广泛;“祸殃”指灾难和不幸的累积。
"家财破荡身狼籍":这句描绘了因迷恋世俗欲望而导致家庭财产的损耗和个人的身心受损。"破荡"形容家业的破败,"狼籍"则形象地表达了个人处境的混乱与困顿。
"看取胡忠季子和":最后一句引入“胡忠季子”,很可能是诗人想借古代忠臣或贤者的故事来警示读者。"看取"意味着观察、体会;"和"字在这里有调和、平静的含义,暗示了通过对古人的学习,可以达到心灵上的平静与超脱。
李兼此诗意在劝诫世人警惕于日常琐事,不要让这些繁杂之物掌控自己的生活,否则将会招致灾难。同时,诗中也蕴含着对古代贤者德行的推崇和学习,从而达到心灵上的平静与超脱。