桂林须产千株桂,未解当天影日开
出处:《寄阳朔友人》
唐 · 曹邺
桂林须产千株桂,未解当天影日开。
我到月中收得种,为君移向故园栽。
我到月中收得种,为君移向故园栽。
拼音版原文
注释
桂林:指桂林地区,以其桂花闻名。须:必须,必定。
产:生长。
千株桂:成千上万的桂花树。
未解:尚未,还未。
当天影:在夜晚或者阴暗的时候。
日开:白天开放。
我到:我来到。
月中:月亮之下。
收得:采集得到。
种:种子。
为君:为了你。
移向:移植到。
故园:故乡。
翻译
桂林之地必定生长着无数的桂花树,它们并未在白天阳光下开放。我打算在月光下采集这些桂花种子,然后带回家乡为你种植。
鉴赏
这首诗的语言简洁明快,意境清新脱俗。开篇“桂林须产千株桂,未解当天影日开”两句,表达了诗人对于桂林美景的无限向往和对桂树繁殖的愿望,同时也透露出一种等待时机成熟才能实现理想的情怀。
接着,“我到月中收得种,为君移向故园栽”两句,则描绘了一幅超脱现实、遨游仙境的情景。诗人似乎亲自登上了月宫,采集到了桂树的种子,并将其带回人间,移植于熟悉的故园之中。这不仅展示了诗人的奇思妙想,也表达了一种对美好事物的珍视和传播。
整体来看,这首诗既有现实的关怀,也有超凡脱俗的想象。它通过桂树这一自然元素,寄寓了诗人对于美好生活和理想境界的追求,是一篇集情感与幻想于一身的佳作。