祗有柳绵吹未尽,墙阴落泊伴人愁
出处:《重赋京居暮春感兴》
宋 · 贺铸
怒风狂雨信悠悠,收拾春华不少留。
祗有柳绵吹未尽,墙阴落泊伴人愁。
祗有柳绵吹未尽,墙阴落泊伴人愁。
拼音版原文
注释
怒风:猛烈的风雨。狂雨:狂暴的雨水。
悠悠:漫长、缓慢。
收拾:结束,停止。
春华:春天的花朵和美景。
不少留:没有过多停留。
祗有:只有。
柳绵:柳絮。
吹未尽:还在飘散。
墙阴:墙边阴暗处。
落泊:零落、飘荡。
伴人愁:伴随着人的忧愁。
翻译
狂风暴雨中,时间慢慢流逝,春天的美景并未多做停留。
鉴赏
这首诗描绘了春天即将过去,风雨肆虐的场景。"怒风狂雨信悠悠",诗人以强烈的意象展示了风雨的无情和时间的流逝,"信悠悠"三字传达出一种无奈与哀伤的情绪。接着,"收拾春华不少留",诗人感慨春光易逝,美好的事物无法挽留,暗示了生命的短暂和无常。
"祗有柳绵吹未尽",诗人聚焦在飘荡的柳絮上,这是春天最后的象征,即使风雨也无法完全吹散,但它们的飘零却增添了诗人内心的凄凉。最后一句"墙阴落泊伴人愁",通过"墙阴"和"落泊"的意象,描绘了诗人孤独、落寞的心情,墙阴下的景象仿佛与他的愁绪融为一体,加深了诗歌的悲凉气氛。
总的来说,贺铸在这首《重赋京居暮春感兴》中,通过对风雨、春华和柳絮的描绘,表达了对时光流逝、人生无常的深深感慨,以及个人在京都寓居时的孤寂愁绪。