岷峨望不浅,持酒为君酌
出处:《用从军古云乐为韵贺杨觉甫制干 其五》
宋 · 李曾伯
伊昔先贤心,天下等忧乐。
时分蜀道弓,虑切汉关钥。
挥刃得屠牛,察脉宽扁鹊。
岷峨望不浅,持酒为君酌。
时分蜀道弓,虑切汉关钥。
挥刃得屠牛,察脉宽扁鹊。
岷峨望不浅,持酒为君酌。
注释
伊昔:昔日。先贤:古代有德行或才能的人。
心:内心。
等:同样。
忧乐:忧虑和快乐。
时分:时刻。
蜀道:古代四川的道路,这里指代蜀地。
弓:比喻对形势的警戒。
汉关钥:汉朝的重要关隘,象征国家安全。
挥刃:挥舞刀剑。
屠牛:比喻处理大事或困难。
察脉:观察病情或问题。
宽扁鹊:像扁鹊一样医术高明,洞察细微。
岷峨:岷山和峨眉山,代指四川地区。
望不浅:思念之情深重。
持酒:端起酒杯。
君:您。
翻译
昔日的先贤们,心中忧虑的是天下的忧乐。他们时刻关注着蜀道的安危,忧虑着汉关的钥匙(关键地区)。
他们如同挥刀能屠牛的勇士,观察入微如扁鹊般诊断问题。
遥望岷山峨眉,思念之情深重,举杯向你敬酒。
鉴赏
这首诗是宋代文学家李曾伯的作品,名为《用从军古云乐为韵贺杨觉甫制干(其五)》。诗中表达了作者对于先贤之心的怀念,以及对天下同胞忧乐的关切。在描述蜀道和汉关时,作者展现了深远的忧虑和坚定的决心。
"挥刃得屠牛"一句,通过勇敢地屠杀牛隽示现了作者面对困难时的果断与力度。"察脉宽扁鹊"则表现了他在细微处所展现的仁心和智慧。
"岷峨望不浅"表明了诗人对于自然山川的深刻感悟。而最后一句"持酒为君酌",则是一种友情与敬意的流露,体现了古代文人之间的情谊与交流。整首诗语言简练而意蕴深厚,是作者情操和才华的展现。