小国学网>诗词大全>诗句大全>阳侯河伯亦好事,洪涛巨浪移荒陂全文

阳侯河伯亦好事,洪涛巨浪移荒陂

宋 · 姜特立
万生总总各殊禀,中间变化通希夷。
大椿一万八千岁,蟠桃结实千年期。
虽云阅世最久远,要自与物同推移。
不如长松老为石,仙家旧事尤瑰奇。
尝闻道士马自然,曾见天宝观前屈铁枝。
指云此木三千年,去后合变坚凝姿。
当时山上五里松,龙拿虎蹲相与蜕化无馀遗。
六丁夜半奉玉敕,雷公䃸磹轰取之。
阳侯河伯亦好事,洪涛巨浪移荒陂
至今空山断壑所,遗者一块未许千金窥。
壶山柏木不足道,康干节理由人为。
何如此石最耐久,万年千载无成亏。
上不为女娲补天阙,下不为颛皇支地维。
直将送似广成子,日与西母对坐同盘嬉。
蓬莱海水会清浅,广成之寿无穷时。

拼音版原文

wànshēngzǒngzǒngshūlǐnzhōngjiānbiànhuàtōng

椿chūnwànqiānsuìpántáojiéshíqiānnián

suīyúnyuèshìzuìjiǔyuǎnyàotóngtuī

chángsōnglǎowèishíxiānjiājiùjiāyóuhuán

chángwéndàoshìráncéngjiàntiānbǎoguānqiántiězhī

zhǐyúnsānqiānniánhòubiànjiānníng姿

dāngshíshānshàngsōnglóngdūnxiāngtuìhuà

liùdīngbànfèngchìléigōng{chènyánhuànshí}tánhōngzhī

yánghóubǎihǎoshìhóngtāolànghuāngbēi

zhìjīnkōngshānduànsuǒzhěkuàiwèijīnkuī

shānbǎidàokānggānjiéyóurénwèi

shízuìnàijiǔwànniánqiānzǎichéngkuī

shàngwèitiānquēxiàwèizhuānhuángzhīwéi

zhíjiāngsòng广guǎngchéng西duìzuòtóngpán

péngláihǎishuǐhuìqīngqiǎn广guǎngchéngzhī寿shòuqióngshí

注释

殊禀:独特的性质。
希夷:深奥难测。
蟠桃:神话中的长生果。
推移:变迁。
长松:长寿松。
仙家:神仙世界。
马自然:传说中的道士。
天宝观:道教庙宇。
坚凝姿:坚硬如石的样子。
蜕化:蜕变。
六丁:道教中的神灵。
阳侯:古代神话中的水神。
洪涛:大浪。
康干:指康乾盛世时期的木材。
女娲:神话中的创世女神。
颛皇:神话中的古代帝王。
广成子:神话中的仙人。
西母:西王母,神话中的女神。
蓬莱:神话中的仙岛。
广成之寿:广成子的长寿。

翻译

万物各有独特的性质,其间的变化深奥难测。
大椿树寿命长达一万八千年,蟠桃结出果实需千年时光。
虽然它见证了世间最长的时间,但也要随万物一同变迁。
不如长寿松老去后化为石头,仙家的故事更为奇特。
听说道士马自然曾见过天宝观前的铁枝蟠桃树,据说它有三千年的历史。
据说这棵树在消失后会变得坚硬如石,
当年山上的五里松,龙和虎都曾在这里蜕变,不留痕迹。
六丁神半夜奉命,雷公轰击取走它,
阳侯和河伯也对此感兴趣,洪水将它移到了荒坡。
如今,只在空山深谷中留下一块,价值连城却无人问津。
壶山的柏木不算什么,康干的节理却是人为雕琢。
为何这块石头如此耐久,历经万年仍完好无损。
它既未助女娲补天,也没支撑过颛顼的地基。
它只是陪伴着广成子,日复一日与西王母共餐嬉戏。
当蓬莱海面清澈,广成子的寿命无穷无尽。

鉴赏

这首诗是宋代诗人姜特立为祝寿皇太子而作,以松石寓言长寿和恒久的主题。诗中通过描绘大椿、蟠桃等象征长寿的神话元素,以及长松变为石头的传说,展现出生命的演变与永恒。诗人特别提到了道士马自然和天宝观前的千年松树,经过雷电和自然变迁,最终成为坚硬的石块,寓意历经沧桑而依然坚韧。

诗人还将松石与壶山柏木、康干节理等其他耐久的事物相比,强调这块石头的非凡之处,它既没有参与女娲补天或颛顼支地的神话使命,而是静静地陪伴在广成子身边,与西母共度无尽的岁月。最后,诗人祝愿皇太子如松石般长寿,期待着蓬莱仙境般的清浅时光,以及无尽的寿命。

整首诗语言流畅,寓言生动,富有哲理,表达了对长寿和恒久的赞美,同时也寄寓了对皇太子的美好祝福。