小国学网>诗词大全>诗句大全>薄寒欺醉悲清夜,孤月流光怅碧虚全文

薄寒欺醉悲清夜,孤月流光怅碧虚

出处:《再用韵奉留聪父
宋 · 张元干
长饥方朔笑侏儒,岁晚还惊大小馀。
客里论文聊把酒,闲来会面胜通书。
薄寒欺醉悲清夜,孤月流光怅碧虚
何苦相逢又相别,不如供米寓僧居。

拼音版原文

chángfāngshuòxiàozhūsuìwǎnháijīngxiǎo

lùnwénliáojiǔxiánláihuìmiànshèngtōngshū

báohánzuìbēiqīngyuèliúguāngchàng

xiāngféngyòuxiāngbiégòngsēng

注释

长饥:长久饥饿。
方朔:汉代名士东方朔。
侏儒:身材矮小的人。
岁晚:晚年。
馀:剩余,这里指岁月的流逝。
论文:谈论文章学问。
聊把酒:随意饮酒。
闲来:闲暇之时。
通书:通信。
薄寒:微寒。
悲清夜:感到凄凉。
孤月:孤独的月亮。
碧虚:青天,空旷的夜空。
何苦:何必。
供米:供给粮食。
寓僧居:寄居僧舍。

翻译

长久饥饿的方朔嘲笑矮小的人,晚年时还感叹岁月带来的变化。
在异乡与朋友论文对酌,闲暇时相见比通信更珍贵。
微寒之夜,醉意中更觉凄凉,孤独的月亮洒下清冷的光芒,令人惆怅于空旷的夜空。
何必相遇又分离,不如寄居僧舍,安心享受粗茶淡饭的生活。

鉴赏

这首诗描绘了一位游子与朋友相聚时的情景。开头两句“长饥方朔笑侏儒,岁晚还惊大小馀”表现了对友人学问的赞赏和对年华易逝的感慨。接着,“客里论文聊把酒,闲来会面胜通书”则表达了在异乡与朋友们讨论文章,共饮美酒,相聚胜过单独阅读书籍的乐趣。

“薄寒欺醉悲清夜,孤月流光怅碧虚”两句通过对夜晚微寒和明月清辉的描绘,抒发了诗人对于夜深人静时分离愁绪。最后,“何苦相逢又相别,不如供米寓僧居”表达了对世间纷扰和频繁分别的无奈,以及一种逃避红尘、归隐田园的愿望。

整首诗通过对友情、学问以及时光易逝的抒发,展现了诗人深邃的情感和超脱的心态。语言流畅自然,意境清新雅致,是一首融合了对人生感慨与哲理思考的佳作。