短流色白灿瑶光,穿破山腰一株苍
出处:《马尾泉》
宋 · 钱闻诗
短流色白灿瑶光,穿破山腰一株苍。
多少游人来又去,从教袖里有鞭长。
多少游人来又去,从教袖里有鞭长。
拼音版原文
注释
短流:清澈的小溪。色白:洁白的。
灿瑶光:闪烁的光芒。
穿破:穿过。
山腰:山的中部。
一株:一棵。
苍:老的,古老的。
游人:游客。
来又去:来来往往。
从教:任由。
袖里:袖中。
鞭长:带走的回忆悠长。
翻译
清澈的小溪闪烁着洁白的光芒,仿佛瑶池之水穿过山腰的一棵老树。无数的游客来来往往,任由他们带走的是那里的美景记忆,就像手中的鞭子般悠长。
鉴赏
这首诗描绘的是马尾泉的景象。"短流色白灿瑶光",以瑰丽的形容词"白灿瑶光",生动地刻画了泉水的清澈与明亮,犹如瑶池之水,光彩照人。"穿破山腰一株苍",通过"穿破"和"一株苍",展现了泉水从山腰中涌出,滋养着一片青翠的环境,富有生机。
接下来的"多少游人来又去",诗人借游人的不断往来,表达了泉水的常年流淌和吸引人的魅力,无论人们是否留下痕迹,它始终如故。最后一句"从教袖里有鞭长",则以轻松幽默的方式,说游人们尽管欣赏美景,但泉水的长度却无法用他们的袖子衡量,寓言般地传达了泉水的深远和无穷。
整体来看,这首诗语言简洁,意境优美,既描绘了马尾泉的自然景观,也融入了人与自然的互动,展现出诗人对山水的喜爱和对生活的感悟。