长与高人伴幽独,粥鱼斋鼓度流年
出处:《碧玉轩》
宋 · 郑丙
长安回首远如天,解榻祇园百病痊。
身世本来如寄尔,佛僧同住更悠然。
筼筜千采不受暑,岩桂一枝或自妍。
长与高人伴幽独,粥鱼斋鼓度流年。
身世本来如寄尔,佛僧同住更悠然。
筼筜千采不受暑,岩桂一枝或自妍。
长与高人伴幽独,粥鱼斋鼓度流年。
拼音版原文
注释
长安:指代京都长安。祇园:古印度的一个著名佛教圣地,此处借指寺庙。
痊:痊愈。
寄尔:如同寄居。
悠然:悠闲自在。
筼筜:一种大型竹子。
受暑:抵挡暑热。
岩桂:桂花的一种,生长在岩石上。
或自妍:或许独自盛开。
高人:品格高尚的人。
幽独:幽静孤独。
粥鱼斋鼓:僧侣的日常饮食和修行活动,粥鱼斋指素食,鼓指敲击木鱼作为计时。
翻译
遥望长安如在天边,身入祇园病痛全消。人生如寄,与佛僧共居更显悠闲。
筼筜竹林清凉避暑,岩桂独自绽放美丽。
常与高雅之人相伴于幽静之地,以粥鱼斋鼓度过岁月。
鉴赏
这首诗名为《碧玉轩》,作者是宋代诗人郑丙。诗中表达了诗人身处长安,回望远方,感到人生如梦,疾病在禅寺中得以痊愈。诗人感慨身世漂泊,与佛僧共处则心境悠然。筼筜竹和岩桂象征清雅与坚韧,诗人借此寄托自己的品格追求。他愿意与高人相伴,在幽静的环境中度过岁月,伴着粥鱼斋鼓,过着简单而宁静的生活。整首诗透露出诗人淡泊名利,超脱尘世的禅意。