又还九日看黄菊,却喜晴天映碧纱
出处:《和九日南坡小集》
宋 · 虞俦
风雨年时政不佳,山翁无酒向谁赊。
又还九日看黄菊,却喜晴天映碧纱。
有底尊前悲节物,只应醉里送生涯。
明年遍插茱萸处,目断西飞雁影斜。
又还九日看黄菊,却喜晴天映碧纱。
有底尊前悲节物,只应醉里送生涯。
明年遍插茱萸处,目断西飞雁影斜。
注释
风雨:形容天气恶劣。年时政不佳:指时局动荡,政治不顺。
山翁:山中隐士或老者。
赊:赊欠。
九日:指农历九月九日,重阳节。
黄菊:黄色的菊花,重阳节的传统花卉。
碧纱:绿色的帘幕。
尊前:酒杯前。
悲节物:感叹时节变化。
生涯:生活,人生。
茱萸:一种植物,重阳节有佩戴茱萸避邪的习俗。
目断:望断,视线尽头。
西飞雁影斜:西飞的大雁身影渐远。
翻译
风雨交加的年景政治不好,山中的老翁没有酒可以向谁赊买。重阳节又要到了,他打算赏菊花,只因晴朗的天气映衬着那绿色的帘幕更显喜庆。
在酒杯前感叹时节变换,只能借酒浇愁度过余生。
明年重阳时,他会在插满茱萸的地方遥望,期待着西飞的大雁的身影渐渐消失在天边。
鉴赏
这首宋代虞俦的《和九日南坡小集》描绘了诗人身处风雨之中的情境,感叹时局不佳,山翁无处买酒。他独自在重阳节赏菊,却因天气转晴而心情稍有舒畅,借酒消愁,醉中度过这个节日。诗人想象明年重阳时,自己会在茱萸遍插的地方遥望西飞的大雁,寄托对未来的期待和淡淡的哀愁。整首诗情感深沉,寓含了诗人对世事变迁的感慨和对生活的无奈。