日动萧烟上泰坛,帝从黄道整和銮
出处:《郊天回》
唐 · 鲍溶
日动萧烟上泰坛,帝从黄道整和銮。
风前貔武回雕仗,云里神龙起画竿。
金鸟赦书鸣九夜,玉山寿酒舞千官。
始知报本终朝礼,旧典时巡只自难。
风前貔武回雕仗,云里神龙起画竿。
金鸟赦书鸣九夜,玉山寿酒舞千官。
始知报本终朝礼,旧典时巡只自难。
拼音版原文
注释
日:太阳。动:升起。
萧烟:轻烟。
泰坛:祭祀天地的场所。
帝:皇帝。
黄道:天文术语,指太阳运行的轨道。
整和銮:整顿仪仗队。
风前:风中。
貔武:象征勇猛的神兽。
雕仗:装饰华丽的仪仗。
云里:云端。
神龙:象征皇权的龙。
画竿:彩旗。
金鸟:象征皇权的信使。
赦书:大赦令。
鸣九夜:响彻九天。
玉山:比喻美酒如山。
寿酒:祝寿的酒。
舞千官:群臣舞蹈庆祝。
报本:回报根本,指尊崇祖先。
终朝礼:早朝的礼仪。
旧典:古代的传统。
时巡:定期巡游。
自难:难以常行。
翻译
太阳升起在泰坛上空,伴随着袅袅轻烟,皇帝遵循黄道轨迹整顿仪仗在风中,威武的貔貅护卫环绕着皇帝的仪仗,云端里神龙腾空而起,彩旗飘扬
金鸟传达大赦文书,响彻九天,群臣举杯祝寿,千人共舞
这才明白,朝拜祖先的根本之礼,古代的传统在每次巡行中都显得格外艰难
鉴赏
这首诗描绘了一场盛大的郊外祭祀典礼的景象。开篇“日动萧烟上泰坛”,画面展现了阳光照耀下的祭坛,萧萆之烟升腾,氛围庄严。紧接着,“帝从黄道整和銮”表明天子乘坐华丽的车驾,其威仪之盛、礼仪之正,充分展现了皇权的尊贵与神圣。
“风前貔武回雕仗”,则是描绘了侍卫在风中英姿飒爽,雕饰华美的武器映衬出他们威猛的气概。再看“云里神龙起画竿”,诗人运用夸张手法,将祭祀中的旗帜或其他仪仗比作龙形,彰显其神圣与非凡。
“金鸟赦书鸣九夜”中的“金鸟”可能是指某种象征吉祥的器物,其“赦书”即颁布诏令,而“鸣九夜”则表现了长时间、连续不断的庄严声响。接着,“玉山寿酒舞千官”,则描绘了一场盛大的宴席,玉山之酒象征着清澈纯净和长寿不老,千官共舞,展示了欢庆与隆重。
最后两句“始知报本终朝礼,旧典时巡只自难”表达了诗人对这场面深刻感受,终于明白了祭祀的意义,以及对传统典礼的尊重与执行之难。整首诗通过对细节的精致描绘和富有想象力的比喻,展现了一幅古代帝王郊祭图卷,让人仿佛置身于那庄严而又华丽的场景中。