临分无别说,相送水边行
出处:《水口赠别大吉祖师长老》
宋 · 陈襄
直向此间明,纵横语论精。
山中曾出世,海上未知名。
一雨春溪涨,千峰晓雪晴。
临分无别说,相送水边行。
山中曾出世,海上未知名。
一雨春溪涨,千峰晓雪晴。
临分无别说,相送水边行。
拼音版原文
注释
直:径直。向:朝着。
此间:这里。
明:清晰。
纵横:全面深入。
语论:言语讨论。
精:精准。
山中:山里。
出世:隐居。
海上:海外。
未知名:还未出名。
一雨:一场雨。
春溪:春天的溪流。
涨:上涨。
千峰:众多山峰。
晓雪:清晨的雪。
晴:晴朗。
临分:即将分别。
无别:无多话。
说:说。
相送:相互送别。
水边:河边。
行:行走。
翻译
径直走向这里,言语清晰精准。他曾隐居山中,海上的名声还未传开。
一场春雨后溪水上涨,清晨的雪峰在阳光下更显晴朗。
即将分别时无多言,只在水边默默相送。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陈襄所作的《水口赠别大吉祖师长老》。诗中表达了诗人对大吉祖师长老的敬仰和离别时的深情。首句“直向此间明”直接赞美了长老的智慧与洞察力,他的话语清晰明了,富有深度。第二句“纵横语论精”进一步强调了长老在言谈中的广博与精湛。
接下来,诗人回忆起长老曾在山中修行,超凡脱俗,暗示其深得禅意。“山中曾出世”表达了对长老隐逸生活的敬佩。然而,“海上未知名”又透露出长老的低调与人所不知,增加了神秘感。
“一雨春溪涨”描绘了雨后溪流上涨的景象,可能是象征着长老的教诲如春雨滋润人心,也暗示了离别的季节。最后一句“千峰晓雪晴”则以清晨雪山晴空的画面,寓言般地表达对长老高尚品德的赞美,以及对未来的期许。
最后,诗人临别之际,没有多余的言语,只是静静地在水边陪伴长老行走,这无声的告别充满了深深的情感。整首诗语言简洁,意境深远,表达了诗人对长老的敬仰和离别时的依依不舍之情。