待他朝市人归后,独泛扁舟吹玉箫
出处:《夏日西湖闲居十首 其一》
宋 · 汪莘
十里湖山苦见招,柳堤荷荡赤栏桥。
待他朝市人归后,独泛扁舟吹玉箫。
待他朝市人归后,独泛扁舟吹玉箫。
注释
十里湖山:广阔的湖光山色。苦见招:深深地邀请。
柳堤:长满柳树的堤岸。
荷荡:大片的荷花池塘。
赤栏桥:红色栏杆的桥。
待他:等到。
朝市人:都市的人们。
归后:归来之后。
独泛:独自划船。
扁舟:小船。
吹玉箫:吹奏玉箫。
翻译
在十里湖光山色中,我被苦苦地邀请沿着柳堤,穿过荷荡,来到了赤栏桥
鉴赏
这是一首描绘夏日西湖风光的诗句。诗人通过“十里湖山苦见招”表达了对美好景色的向往和难以满足的心情,而“柳堤荷荡赤栏桥”则生动地描绘出西湖夏日的景象,绿意盎然中点缀着红色的桥梁。诗人在等待他人的归来后,选择了独自驾起小舟,吹响玉箫,享受这份宁静与自由。
整首诗通过对比和细腻的描写,展现了诗人对大自然美景的深切感悟,以及在热闹中寻找一片清寂的心境。语言简洁而富有画面感,充分体现了宋代词风的婉约与淡雅。