丹丘万里无消息,几对梧桐忆凤皇
出处:《丹丘》
唐 · 李商隐
青女丁宁结夜霜,羲和辛苦送朝阳。
丹丘万里无消息,几对梧桐忆凤皇。
丹丘万里无消息,几对梧桐忆凤皇。
拼音版原文
注释
青女:霜神的名字,象征寒冬。丁宁:叮嘱,仔细。
结夜霜:编织霜冻。
羲和:古代神话中的太阳神。
辛苦:劳累。
送朝阳:升起太阳。
丹丘:传说中的仙山,这里指远方。
万里:极言路途遥远。
无消息:没有音信。
梧桐:古时凤凰常栖息的树。
凤皇:传说中的神鸟,此处可能象征着某位尊贵或失联的人物。
翻译
霜神青女细心地编织着夜晚的寒霜太阳神羲和辛劳地驱赶着东方的朝阳
鉴赏
这首诗是唐代著名诗人李商隐的作品,展现了诗人深邃的意境和独特的艺术魅力。
“青女丁宁结夜霜”中,“青女”指的是北方的星宿,即大熊座中的七颗明亮之星,它们在夜空中闪烁,如同织女之手结出夜晚的霜。这里诗人巧妙地运用了天文知识,将自然景象与神话传说相结合,既描绘了夜空的清冷也展现了时间的流逝。
“羲和辛苦送朝阳”一句,则以神话中的太阳神羲和辛勤地推动日出,表达了对光明与温暖的渴望。这里既包含了时间的主题,也隐含着诗人对美好事物无限向往的情感。
“丹丘万里无消息”中,“丹丘”通常指代帝王所在之地,即皇宫。在这句中,诗人借此表达了远离权力中心,难以得知内情的无奈与孤独。"万里"则形象地描绘出信息传递的困难和距离的遥远。
“几对梧桐忆凤皇”一句,则通过梧桐树叶相对成双,引发了诗人对往日辉煌岁月——即“凤皇”的追忆。“凤皇”在古代神话中代表着至高无上的权力与尊贵,这里或许是诗人对于过去某种美好时光的怀念之情。
整首诗以对比和反衬的手法,塑造了一个既有天文意象,又融入个人感慨的艺术空间。通过自然景物的描绘与神话传说的交织,诗人巧妙地表达了对美好事物的无限向往,以及面对现实世界时所产生的情感波动和精神寄托。