小国学网>诗词大全>诗句大全>怊怅乌丝栏上笔,蓬窗学写字如蝇全文

怊怅乌丝栏上笔,蓬窗学写字如蝇

出处:《乍暑一首
宋 · 刘克庄
南州四月气如蒸,却忆吴中始卖冰。
绿浦游船常载妓,画廊浴鼓或随僧。
梦过水榭闻凉笛,身在山房伴晓灯。
怊怅乌丝栏上笔,蓬窗学写字如蝇

拼音版原文

nánzhōuyuèzhēngquèzhōngshǐmàibīng

绿yóuchuánchángzǎihuàlánghuòsuísēng

mèngguòshuǐxièwénliángshēnzàishānfángbànxiǎodēng

chāochànglánshàngpéngchuāngxuéxiěyíng

注释

南州:古代地名,泛指南方地区。
吴中:古称,今江苏苏州一带,以产丝绸和园林著名。
绿浦:绿色的水边,指有水的码头或河岸。
妓:古代的歌舞艺人,尤指女性。
浴鼓:寺庙中用于沐浴时击打的鼓。
水榭:建在水边的亭子或楼阁。
蓬窗:简陋的窗户,形容居住条件不佳。
蝇:比喻字迹歪斜,不工整。

翻译

南州四月天气炎热如蒸笼,却怀念起吴中的初夏卖冰时节。
在碧绿的水边,游船常常载着歌妓,画廊里的浴室鼓声有时会伴随僧侣敲响。
梦中经过水榭,听见清凉的笛声,醒来后独自在山间的房子里陪伴晨灯。
心中惆怅,看着乌丝栏杆上的笔,我在简陋的窗户下学着写字,如同苍蝇乱飞。

鉴赏

这首诗描绘了一个炎热夏季的景象,诗人通过对比和回忆,将南方四月份酷热的气候与江南地区初夏时节卖冰的情景相对比。诗中不仅有对自然环境的细腻描写,如“绿浦游船常载妓”展示了当地的繁华生活,同时也透露出诗人自己的隐逸生活,如“身在山房伴晓灯”显示了一种超脱世俗的宁静与孤独。诗中还包含了对书法艺术的追求,“怊怅乌丝栏上笔,蓬窗学写字如蝇”表达了诗人对书法艺术的专注和投入。

整首诗语言优美,意境清新,通过对比和联想,将南方夏日的热烈与个人内心世界的宁静交织在一起,展现了一种别致的生活情趣和审美追求。