小国学网>诗词大全>诗句大全>有如蛙争水,顷刻成枯池全文

有如蛙争水,顷刻成枯池

出处:《寄襄邑宰丁阳叔
宋 · 孔武仲
溪上一杯酒,送君今几时。
譬如霜林箨,浩荡从风吹。
初飘清湘滨,今落浊汴湄。
蹉跎虽渐老,相见更容怡。
尚赖城市俗,篮舆远追随。
鸣驺惊雁鹜,笑语在空陂。
会食古道场,僧房静帘帷。
败荷覆一水,落叶鸣轩墀。
偶坐亦无事,幽来更何之。
旁有宋襄墓,高坟映深祠。
炉烟已寂寞,拱木相蔽亏。
意象宛如在,兴亡真可悲。
寥寥千馀年,华采几纷披。
有如蛙争水,顷刻成枯池
池尽复为陆,陆黍秋离离。
追惟泓之战,语阔气甚夷。
狗颈不急搦,干将仍倒持。
欲将乌合众,慕彼鹰扬师。
首领几不完,身复为囚羁。
好大不量力,荒哉徒尔为。
曾不如勾践,潜军卷旌麾。
夜上姑苏台,吴人犹不知。
用兵贵权谋,高言竟何施。
从兹以名邑,留作永世规。
隧道彷佛在,披榛犹可窥。
陈迹何足究,吾侪宁好奇。
又上金山殿,平瞰天一涯。
横飙响群铎,惊鸟投深枝。
清兴乘未尽,夕阳已纷驰。
流水复相促,扁舟从此移。
怒号入旅枕,先声戒寒期。
相过不可得,况复穷游嬉。
后会果安在,张本以今诗。

注释

溪上:河边。
一杯酒:一壶酒。
送君:为你送别。
霜林箨:霜冻中的竹叶。
浩荡:广大。
风吹:随风飘荡。
清湘滨:清澈湘江边。
浊汴湄:浑浊汴河畔。
蹉跎:岁月流逝。
相见:重逢。
城市俗:世俗之事。
篮舆:篮车。
鸣驺:马车铃声。
空陂:空旷的池塘。
僧房:僧人的住处。
帘帷:窗帘。
败荷:枯萎的荷叶。
轩墀:台阶。
偶坐:偶然坐下。
幽来:来到幽静处。
宋襄墓:宋襄公的墓。
深祠:深沉的祠堂。
炉烟:炉火。
寂寞:寂静。
泓之战:古代战役。
乌合众:临时聚集的人。
鹰扬师:英勇的军队。
首领:领袖。
囚羁:囚禁。
勾践:越王勾践。
姑苏台:苏州的名胜。
权谋:智谋。
隧道:古老的隧道。
披榛:拨开丛生的灌木。
金山殿:金山寺的殿堂。
天一涯:天边。
扁舟:小船。
怒号:狂风怒吼。
旅枕:旅途中的枕头。
寒期:寒冷的季节。
相过:相会。
穷游嬉:穷尽游玩。
张本:线索。
今诗:这首诗。

翻译

溪边喝一杯酒,此刻为你送别不知何时归。
就像霜冻中的竹叶,随风飘荡,无所依附。
起初飘落在清澈湘江边,如今落在浑浊汴河畔。
岁月蹉跎,我虽渐老,重逢时依然心怀喜悦。
幸好还有城市间的俗事,让我乘篮车远远地追随你。
马车铃声惊动了雁鸭,欢笑声回荡在空旷的池塘边。
我们在古老的道场相聚,僧人的房间静悄悄的。
败落的荷叶覆盖水面,落叶在台阶上沙沙作响。
偶尔坐下也无事可做,幽静中又该去往何处。
旁边是宋襄公的墓,高高的坟墓映衬着深沉的祠堂。
炉火已寂,古老的树木遮挡了视线。
景象虽在,但兴衰之感令人悲凉。
千余年来,这里经历了多少繁华与衰败。
如同蛙争水,转眼间池塘干涸。
池塘干涸后又变为陆地,秋天的稻田稀疏可见。
想起泓之战,宏大的计划却遭遇挫败。
急切抓捕狗颈的比喻,暗示了决策的失误。
试图集结乌合之众,却羡慕鹰击长空的军队。
首领几乎丧命,自身又被囚禁。
好大喜功却力不从心,多么荒谬的行为。
还不如勾践,隐忍潜伏,一举成功。
夜晚登上姑苏台,吴人对此毫不知情。
战争贵在智谋,高谈阔论有何用。
从此,这座城市将以你的名字流传,作为永恒的典范。
隧道隐约可见,拨开丛生的灌木即可探索。
过去的痕迹无需深入探究,我们更对未知感到好奇。
再登金山殿,俯瞰天际。
强风吹过,群钟共鸣,飞鸟躲入深林。
清雅的兴致尚未消散,夕阳已快速西沉。
流水催促,扁舟起航。
怒吼的风声进入旅人的梦,预示着寒冷的到来。
难以再次相会,更何况是游玩。
未来的聚会究竟在哪里?答案就在这首诗中揭示。

鉴赏

这首诗是宋代文学家孔武仲的作品,名为《寄襄邑宰丁阳叔》。从诗中可以感受到作者对友人的思念之情,以及对于历史兴亡的深刻感慨。

开篇“溪上一杯酒,送君今几时”表达了对远方朋友的怀念和惆怅,接着“譬如霜林箨,浩荡从风吹”用鲜明的比喻描绘了秋天枯叶被风吹散的情景,烘托出一种孤寂与哀愁。

诗中还多次提到自然景物,如“初飘清湘滨,今落浊汴湄”、“败荷覆一水,落叶鸣轩墀”,这些描写反映了作者对自然的细腻观察和深厚情感。

此外,“旁有宋襄墓,高坟映深祠。炉烟已寂寞,拱木相蔽亏”一段,通过对历史遗迹的描述,表达了对于过往历史的沉思与哀悼。而“意象宛如在,兴亡真可悲”则是对历史兴衰更深层次的感慨。

整首诗语言优美,意境深远,充分展现了作者的情怀和才华。