直须消破黄齑尽,始是浮生结局时
出处:《老学庵北窗杂书七首 其二》
宋 · 陆游
偶住人间遂许时,残骸自笑尚支持。
直须消破黄齑尽,始是浮生结局时。
直须消破黄齑尽,始是浮生结局时。
注释
偶:偶然。住:居住。
人间:世间。
遂:于是。
许:多。
时:时间。
残骸:残余的身体。
自笑:自我嘲笑。
尚:还。
支持:支撑。
直须:只须,必须。
消破:消耗殆尽。
黄齑:腌菜,这里比喻艰难困苦的生活。
尽:完。
始:才。
浮生:短暂的人生,指世俗生活。
结局:结束。
翻译
我偶然居住在这世间,时间就这样流逝。即使只剩残躯,我也自我嘲笑还能支撑下去。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《老学庵北窗杂书七首》中的第二首。诗人以幽默自嘲的口吻,表达了对人生短暂和世事无常的感慨。"偶住人间遂许时",诗人感叹自己在人世间偶然停留的时间已经不短;"残骸自笑尚支持",他以自嘲的方式,说自己这副衰老的身体还在勉强支撑。"直须消破黄齑尽",这里的"黄齑"指的是腌菜,诗人说要直到把生活中的艰辛困苦都尝遍;"始是浮生结局时",他暗示只有到那时,人生的浮华与虚无才会真正结束,生命归于平静。整首诗寓含了诗人对人生经历的反思和对命运无常的深刻理解。