三千里外卧江州,十五年前哭老刘
出处:《梦亡友刘太白同游彰敬寺》
唐 · 白居易
三千里外卧江州,十五年前哭老刘。
昨夜梦中彰敬寺,死生魂魄暂同游。
昨夜梦中彰敬寺,死生魂魄暂同游。
拼音版原文
注释
三千里外:指离家乡非常遥远的地方。江州:古代地名,这里指诗人所在之地。
十五年前:时间词,表示很久以前。
哭老刘:悼念去世的朋友刘。
昨夜梦中:昨晚在梦里。
彰敬寺:具体的寺庙名,可能是诗人与老友有共同回忆的地方。
死生魂魄:指生者和亡者的灵魂。
暂同游:短暂地一同出现或经历,这里指在梦中相聚。
翻译
身在远离家乡三千里的江州,回想十五年前痛哭逝去的老友刘。昨夜在梦中回到了彰敬寺,仿佛生死相隔的魂魄短暂重逢游。
鉴赏
这首诗是唐代著名诗人白居易的作品,表达了诗人对逝去岁月和亡友刘太白的深切怀念。诗中“三千里外卧江州,十五年前哭老刘”两句,透露出诗人当时身处远离家乡之地,对十五年前已故去的朋友刘太白依然心存哀痛。随后的“昨夜梦中彰敬寺,死生魂魄暂同游”则表达了诗人在梦中与亡友相遇的情景,尽管是短暂而虚幻的重逢,却也让诗人的情感得到了片刻的慰藉。
这首诗语言平实而情感真挚,通过对往昔岁月的回忆和梦境中的偶遇,展现了诗人深沉的友谊之情及对生命无常的感悟。白居易以其淳朴自然、意境凄美的诗风,在唐代乃至后世都享有很高的地位,而这首诗也是他众多作品中的一颗璀璨。