白粲铜盘倾沆瀣,清明宝玦破珊瑚
出处:《题赵子固水墨双钩水仙卷》
宋末元初 · 仇远
冰薄沙昏短草枯,采香人远隔湘湖。
谁留夜月群仙佩,绝胜《秋风九畹图》。
白粲铜盘倾沆瀣,清明宝玦破珊瑚。
却怜不得同兰蕙,一识清醒楚大夫。
谁留夜月群仙佩,绝胜《秋风九畹图》。
白粲铜盘倾沆瀣,清明宝玦破珊瑚。
却怜不得同兰蕙,一识清醒楚大夫。
注释
冰薄:冰面薄弱。沙昏:沙色暗淡。
短草:短小的草。
采香人:采集香料的人。
湘湖:古代湖泊名。
夜月:夜晚的月光。
群仙佩:一群仙子的佩饰。
绝胜:远远超过。
秋风九畹图:描绘秋天风中兰草的画作。
白粲:洁白的米粒。
铜盘:铜制的盘子。
沆瀣:神话中的仙酒。
清明宝玦:清明透亮的宝石戒指。
怜:遗憾。
兰蕙:兰花和蕙草,象征高洁。
清醒:保持清醒。
楚大夫:指楚国的大夫,如屈原。
翻译
冰面薄弱,沙色暗淡,短草枯黄,采香的人已远离湘湖的彼岸。夜晚的月光下,仿佛留下了一群仙子的佩饰,这景色比《秋风九畹图》还要美妙。
洁白的米粒倒入铜盘,如同倾泻银河,清明的宝石戒指闪烁着珊瑚般的光泽。
我却遗憾不能与他们共享这份清雅,如同楚国大夫屈原一样,保持清醒的心志。
鉴赏
这首诗是宋末元初诗人仇远的作品,名为《题赵子固水墨双钩水仙卷》。从诗中可以感受到作者对画作的赞赏和个人情感的投射。
"冰薄沙昏短草枯,采香人远隔湘湖。"
这两句描绘了一种秋末或冬初的萧瑟景象,天气寒冷,河沙干涸,野草枯黄,而采香的人因为季节或环境的原因而无法靠近,这里所指的“采香人”可能是对远方美好事物的向往,比喻作者的心境。
"谁留夜月群仙佩,绝胜《秋风九畹图》。"
这里表达了诗人对画作中描绘的超自然景象和人物的赞赏。夜晚的明月之下,仙人们佩戴着璀璨,一幅画比著名的《秋风九畹图》还要出色,显示了作者对赵子固水墨双钩水仙卷技艺的高度评价。
"白粲铜盘倾沆瀣,清明宝玦破珊瑚。"
这两句用以富丽堂皇的词汇来赞美画中的装饰和细节,如同璀璨的光芒照耀着整个空间一般,显示了诗人对画中所呈现的精致与华美的欣赏。
"却怜不得同兰蕙,一识清醒楚大夫。"
诗人的情感在这里得到了释放。他虽然无法亲近心仪之物(采香),但他对自己的认识非常清楚,就像古代楚国的大夫一样保持着清醒的头脑。这两句透露出诗人内心的一种无奈与自省。
总体来看,这首诗不仅是对赵子固画作的鉴赏,也是诗人个人情感的流露,反映了作者在欣赏艺术作品时所融入的情感和哲思。