车中守残岁,道上拜新正
出处:《客中度岁》
宋末元初 · 陆文圭
历遍青徐路,东风送入京。
车中守残岁,道上拜新正。
椒酒今谁献,桃符旧未更。
故园梅正发,不见玉峥嵘。
车中守残岁,道上拜新正。
椒酒今谁献,桃符旧未更。
故园梅正发,不见玉峥嵘。
拼音版原文
注释
历遍:走遍。青徐路:青州和徐州的道路。
东风:春风。
送入京:护送进入京城。
车中:在车上。
守:度过。
残岁:残年。
道上:路上。
拜新正:迎接新年。
椒酒:古代习俗中在新年献上的椒酒。
谁献:还有谁献上。
桃符:古代新年悬挂的避邪符。
旧未更:旧的还未更换。
故园:故乡。
梅正发:梅花正盛开。
玉峥嵘:形容美好的景色或人才出众。
翻译
我走遍了青州和徐州的道路,东风护送我进入京城。在车上度过残年,路上迎接新年到来。
如今还有谁会献上椒酒呢,旧时的桃符还未更换。
故乡的梅花正在盛开,却看不见家乡的美景。
鉴赏
这首诗描绘了诗人陆文圭在旅途中度过新年的场景。首句“历遍青徐路”展现了他长途跋涉的经历,从青州(青)至徐州(徐),暗示旅途的艰辛。接下来,“东风送入京”点出季节转换,春风将他带往京城,寓含着新春的气息。
“车中守残岁”写他在行进的车辆中度过除夕,守候着旧岁的结束和新年的到来。在“道上拜新正”一句中,诗人表达了对新年的虔诚敬意,即使在路上也不忘对新年的庆祝。“椒酒今谁献”暗示了传统的家庭团聚习俗,椒酒是新年祭祀时的必备,而此刻他却独自在外,无人为他献酒。
“桃符旧未更”提及桃符,古代习俗以桃木刻符驱邪,此处表示旧的桃符尚未更换,寓意着诗人对家乡的思念和对传统习俗的坚守。最后一句“故园梅正发,不见玉峥嵘”,以梅花盛开的故园景象作结,表达了诗人对故乡的深深怀念,以及对未能亲见家中梅花傲雪绽放的遗憾,暗寓自己境遇的孤寂和不得志。
整体来看,这首诗通过细腻的描绘和深沉的情感,展现了诗人客居他乡、新年之际的思乡之情和生活况味。