小国学网>诗词大全>诗句大全>朔北正苦寒,风汝与雪飘全文

朔北正苦寒,风汝与雪飘

出处:《送韩仲文奉使
宋 · 梅尧臣
往使匈奴国,持节岂辞遥。
朔北正苦寒,风汝与雪飘
燕山何处是,汉铭应已销。
前车渡冰河,后骑鸣金镳。
行行至穹庐,尊我不敢嚣。
玉爵亲献酬,名裘进狐貂。
礼成复命日,菀抑舒杨条。

拼音版原文

wǎng使shǐxiōngguóchíjiéyáo

shuòběizhènghánfēngxuěpiāo

yànshānchùshìhànmíngyìngxiāo

qiánchēbīnghòumíngjīnbiāo

xíngxíngzhìqióngzūngǎnáo

juéqīnxiànchóumíngqiújìndiāo

chéngmìngwǎnshūyángtiáo

注释

使:出使。
持节:手持符节,代表朝廷。
朔北:北方寒冷地区。
风汝:寒风吹拂你。
汉铭:汉朝留下的痕迹。
冰河:冰封的河流。
穹庐:指北方游牧民族的住所。
嚣:喧哗,此处指傲慢。
玉爵:玉制酒杯。
名裘:名贵的皮衣。
菀抑:内心抑制,形容紧张或激动。
舒杨条:形容心情舒畅,如同杨柳随风摆动。

翻译

曾经出使遥远的匈奴国,手持符节从不畏路遥。
北方严寒无比,风雪交加,你是否能抵挡?
燕山在哪里?那些刻有汉朝印记的事迹恐怕已经风化消散。
先驱者踏过冰封的河流,后续队伍鸣响金铃声声。
行进在广袤的穹庐之下,我受到尊敬,不敢喧哗。
亲手捧上玉杯敬酒,珍贵的皮衣裹着狐貂献上。
完成使命归来之日,内心激动,枝条舒展如杨柳般轻盈。

鉴赏

这首诗是宋代诗人梅尧臣所作的《送韩仲文奉使》,表达了对友人韩仲文出使匈奴的深深祝愿和对边塞艰苦环境的想象。诗中以“往使匈奴国,持节岂辞遥”开篇,描绘了韩仲文肩负重任,不畏路途遥远的情景。接着,“朔北正苦寒,风汝与雪飘”形象地写出北方严寒的气候,暗示了旅途的艰辛。

诗人通过“燕山何处是,汉铭应已销”表达了对历史遗迹的怀想,以及对友人此行可能遇到的沧桑变迁的感慨。接下来的诗句“前车渡冰河,后骑鸣金镳”描绘了使者队伍行进的壮观场景,显示出壮志豪情。

“行行至穹庐,尊我不敢嚣”写出了使者抵达匈奴王庭时的庄重和谦逊,表现出对主人的尊重。而“玉爵亲献酬,名裘进狐貂”则展现了使者受礼的细节,体现了外交礼仪的庄重。

最后,“礼成复命日,菀抑舒杨条”预祝友人顺利完成使命,归来时心情舒畅,如同杨柳般舒展。整首诗情感深沉,既有对友人的关怀,又有对边塞生活的描绘,展现了诗人深厚的友情和对出使者的敬意。

诗句欣赏