群玉装成宝璐垂,月扶疏影上馀杯
出处:《席上偶成 其一》
宋 · 李弥逊
群玉装成宝璐垂,月扶疏影上馀杯。
莫言一醉驱愁得,载酒须来一百回。
莫言一醉驱愁得,载酒须来一百回。
注释
群玉:形容美酒如玉般珍贵。装成:装满。
宝璐:精致的酒杯。
垂:下垂,这里指酒液满溢。
月扶疏影:月光透过稀疏的树影。
馀杯:剩下的酒杯。
莫言:不要说。
一醉:一次醉酒。
驱愁:驱赶忧愁。
得:能够。
载酒:带着酒。
须:必须。
一百回:很多次。
翻译
群玉般的美酒装满杯中,月光穿透枝叶洒在剩余的酒液上。不要说一次醉酒就能消除忧愁,要想畅饮解忧,还得再来上一百回。
鉴赏
这首诗描绘了一场宴饮的景象,诗人通过对酒器、月光和影子的细腻描写,展现了一个温馨而愉悦的夜晚聚会场景。开头两句“群玉装成宝璐垂,月扶疏影上馀杯”中,“群玉”可能指的是精美的酒具或饰物,它们被巧妙地安排在桌上,形成一副华丽的摆设。"月扶疏影"则是对夜晚月光下的温柔描摹,它映照在酒杯之上,让人感觉到一种静谧与和谐。
最后两句“莫言一醉驱愁得,载酒须来一百回”表达了诗人希望这个美好时刻能够长久,通过饮酒来忘却烦恼。"莫言一醉"意味着即使喝到酩酊大醉,也不必急于打破这愉悦的氛围;“驱愁得”则是说借助酒精来消解心中的忧愁。而“载酒须来一百回”则表达了诗人希望宴会能够持续多次,享受这样的欢乐时光直到第百次。
整首诗通过对物质和情感的细腻描写,传递出诗人对于美好生活片刻的珍惜与向往,以及对酒作为社交媒介、情感寄托角色的赞美。