凉生椽笔试乌丝,妙语便作星斗垂
出处:《喜雨呈安国 其四》
宋 · 张栻
凉生椽笔试乌丝,妙语便作星斗垂。
我亦小窗无一事,细倾新酒和公诗。
我亦小窗无一事,细倾新酒和公诗。
注释
凉生:形容微风轻拂。椽笔:旧时毛笔的别称。
乌丝:指墨迹或乌黑的纸张。
妙语:巧妙的语言。
星斗:比喻言语的光彩。
我亦:我也。
小窗:窗户较小,常用来形容书房或静谧的环境。
无一事:没有事情可做。
细倾:慢慢地倒出。
新酒:刚酿好的酒。
公诗:你的诗,或者泛指诗歌。
翻译
微风吹过,书桌上乌黑的笔仿佛在舞动着,他的巧妙言辞如同星辰般璀璨。我独自坐在小窗边,无所事事,慢慢倒出新酿的酒,与你一同品诗吟唱。
鉴赏
这首诗是宋代文学家张栻的作品,名为《喜雨呈安国(其四)》。从这短短数句中,我们可以感受到诗人对春雨的欣赏和内心的喜悦。"凉生椽笔试乌丝,妙语便作星斗垂"描绘了诗人在春日里轻轻拿起笔来书写文字,如同黑色丝线一般流畅自然,而所表达的妙语则如同璀璨之星点缀夜空。
接着的"我亦小窗无一事,细倾新酒和公诗"则展现了诗人在春雨中享受闲适生活的情景。他坐在小窗前,无特定事情可做,只是细细品味着新酿的美酒,并与友人共同吟诵诗篇。这里的小窗不仅是个体空间,也象征着心灵的安宁与纯净。
整首诗通过对春雨中物态和心境的描绘,展现了诗人内心的喜悦与平静,以及他对自然美景的细腻感受和艺术创作的热爱。