交情凛凛久弥坚,游旧何人似子贤
出处:《赠黄国器二首 其一》
宋 · 陈造
交情凛凛久弥坚,游旧何人似子贤。
别去漂零各天末,喜今谭笑复樽前。
德人政用宽幽独,归路胡宜更后先。
弹压山川须妙语,不妨排日为君编。
别去漂零各天末,喜今谭笑复樽前。
德人政用宽幽独,归路胡宜更后先。
弹压山川须妙语,不妨排日为君编。
注释
交情:深厚的友情。凛凛:坚定的样子。
弥坚:更加坚定。
游旧:老朋友。
似:像。
子贤:你这样贤良的人。
别去:离别。
漂零:漂泊。
天末:天涯。
谭笑:谈笑。
复:又。
樽前:酒杯前。
德人:品德高尚的人。
政用:治理政事。
宽幽独:宽大包容。
胡宜:何必。
更后先:急于抢先。
弹压:治理。
山川:山水。
妙语:高妙的言辞。
排日:每天安排。
为君编:为你编撰。
翻译
长久以来的友情坚定如冰,谁像你这样的老友如此贤良。离别后各自漂泊在天涯,如今重聚谈笑举杯是多么欢喜。
品德高尚的人治理政事应宽大包容,归途何必急于抢先。
治理山水需有高妙的言辞,不妨每天为你编撰诗篇。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陈造赠给友人黄国器的第一首,表达了诗人对友情的深厚和对黄国器品德与才情的赞赏。首句"交情凛凛久弥坚",描绘了两人之间长久而坚定的友情,"凛凛"一词既显出友情的严肃,又暗示了友情的深厚。接着,"游旧何人似子贤",诗人称赞黄国器在朋友中无人能及的贤良品质。
"别去漂零各天末",写出了两人分别后的各自漂泊,流露出淡淡的离愁,但"喜今谭笑复樽前"又转而表达重逢的喜悦,酒席间谈笑风生,气氛温馨。"德人政用宽幽独",赞美黄国器宽容的性格,即使在孤独时也能保持高尚的品德。
"归路胡宜更后先",建议黄国器不必急于归程,暗示了对他的关心和期待。最后,"弹压山川须妙语,不妨排日为君编",诗人鼓励黄国器以他的智慧和妙语来治理山水,甚至提议每天都要为他编排一些活动,显示出对他的高度信任和期待。
整体来看,这首诗情感真挚,语言质朴,既赞扬了友情,也展现了对友人的期许,体现了宋诗的婉约与深沉。