两边角子羊门里,犹学容儿弄钵头
出处:《容儿钵头》
唐 · 张祜
争走金车叱鞅牛,笑声唯是说千秋。
两边角子羊门里,犹学容儿弄钵头。
两边角子羊门里,犹学容儿弄钵头。
拼音版原文
注释
争走:争相驱赶。金车:装饰华丽的车辆。
叱鞅牛:驾驭骏马。
笑声:欢笑。
千秋:千秋万代。
两边:羊群出没的两边。
角子羊:羊群。
羊门里:羊圈门口。
犹学:模仿。
容儿:大人。
弄钵头:玩弄小碗。
翻译
他们竞相驱赶着装饰华丽的车辆,如同驾驭着骏马,发出欢笑,谈论的是千秋万代的话题。在羊群出没的两边门口,孩子们模仿大人的样子,玩弄着小碗。
鉴赏
这首诗描绘了一个欢快的春日景象,孩子们在户外嬉戏的情趣。"争走金车叱鞅牛"中的“金车”可能指的是儿童玩耍时用的一种车具,而“叱鞅牛”则表现了孩子们模仿成年人驾驭动物的样子,显示出一种天真无邪和活泼可爱。"笑声唯是说千秋"表达了一种欢乐无穷、流传千古的情景。
"两边角子羊门里"则描绘了孩子们在家门口玩耍的场景,可能是模仿放羊人的样子。"犹学容儿弄钵头"中的“容儿”指的是小孩,而“钵头”是一种用来舀水或运送物品的小工具,这里则是孩子们在玩耍中模仿做家务劳动的场景。
整首诗通过对孩子们游戏情境的描绘,展现了作者对纯真童年和春日欢乐气氛的赞美之情。