风尘今阻隔,途路旧迍邅
出处:《次吴说避地白岩山中书怀韵》
宋 · 邓仁宪
避地南来极,吾乡北斗边。
风尘今阻隔,途路旧迍邅。
闾里千门盛,湖山百卉鲜。
故乡归未得,飞梦入青天。
风尘今阻隔,途路旧迍邅。
闾里千门盛,湖山百卉鲜。
故乡归未得,飞梦入青天。
拼音版原文
注释
避地:逃避战乱或灾难的地方。极:尽头,此处指南方。
吾乡:我的故乡。
北斗边:靠近北斗星的位置。
风尘:战争或动荡的象征。
阻隔:阻碍,隔绝。
途路:道路。
迍邅:艰难,不顺。
闾里:街巷,社区。
千门:形容众多房屋。
盛:繁荣,繁盛。
湖山:湖泊和山川。
百卉:各种花卉。
鲜:鲜艳,生机勃勃。
故乡:家乡。
归未得:未能回家。
飞梦:飞翔的梦想。
青天:蓝色天空。
翻译
我从北方避难来到南方,家乡就在北斗星附近。如今风尘阻隔,过去的道路也变得艰难。
家乡的街巷千家万户繁华,湖光山色百花盛开。
虽然未能回到故乡,但梦想如飞鸟直上青天。
鉴赏
这首诗描绘了诗人远离家乡,避居南方的愁苦之情。"避地南来极"表明诗人南迁之地已至极限,而"吾乡北斗边"则是对故乡方向的一种象征性指引,也暗示了诗人心中的怀念。
"风尘今阻隔,途路旧迍邅"两句,通过对比现实与过去的差异,表达了诗人因时空变迁而无法归去的无奈。这里的“风尘”指的是世事的变化,“途路”则是归乡之路,但现在都已被隔断和遮蔽。
"闾里千门盛,湖山百卉鲜"是对南方新居环境的描绘。虽然外在景物繁华、美丽,但这并未减轻诗人内心的孤寂与思念之情。
最后两句"故乡归未得,飞梦入青天"则表达了诗人归乡心切但不得志,最终只能将这份思念托付给幻境中的梦想,让它飘渺入那看不见尽头的青天之中。这里的“飞梦”象征着超越现实限制,通过梦境来实现内心深处的愿望。
总体来说,这首诗以沉郁的情怀和细腻的笔触,展现了诗人对故乡的深情,以及在异地漂泊中的孤独与无奈。