乐哉追逐乡三老,半醉行歌咏岁穰
出处:《湖堤暮归》
宋 · 陆游
出郭并湖无十里,我归蟹舍过鱼梁。
川云苍白不成雨,汀树青红初著霜。
俗孝家家供菽水,农勤处处筑陂塘。
乐哉追逐乡三老,半醉行歌咏岁穰。
川云苍白不成雨,汀树青红初著霜。
俗孝家家供菽水,农勤处处筑陂塘。
乐哉追逐乡三老,半醉行歌咏岁穰。
拼音版原文
注释
出郭:走出城外。并湖:靠近湖泊。
无十里:不超过十里。
蟹舍:养蟹的地方。
过鱼梁:经过捕鱼的堤坝。
川云:河面上的云。
苍白:颜色苍白。
不成雨:不能降雨。
汀树:水边的树。
著霜:结霜。
俗孝:世俗的孝顺。
菽水:粗茶淡饭,指简单的供养。
处处:到处。
筑陂塘:修建池塘。
乐哉:多么快乐啊。
乡三老:乡村的长老。
行歌:边走边唱。
岁穰:丰收之年。
翻译
走出城郭,临近湖泊不过十里,我回到蟹舍经过鱼梁。河面的云层苍白,无法化作雨水,水边的树木青红交织,刚刚开始染上秋霜。
每家每户都以朴素的孝道奉养父母,农民们勤劳地在各处修建池塘。
多么快乐啊,我追随着乡村的长者,半醉中边走边唱,赞美丰收的年景。
鉴赏
这首诗描绘了诗人出城后沿着湖堤归家的情景。他经过鱼梁,沿途景色引人入胜:天空中的云朵虽然苍白,但并未下雨,湖边的树木则呈现出青红相间的色彩,初见秋霜的痕迹。乡村里家家户户孝顺父母,供应着简单的饭菜,农民们勤劳地修筑陂塘以备灌溉。诗人沉浸在这样的田园生活中,感到十分快乐,半醉状态下还边走边歌颂丰收的年景。整体上,这首诗展现了宋代农村的淳朴风俗和丰收的喜悦,以及诗人对乡村生活的深深热爱。