小国学网>诗词大全>诗句大全>正哭阮途归未得,更闻江笔赴嘉招全文

正哭阮途归未得,更闻江笔赴嘉招

唐 · 罗邺
稽岭春生酒冻销,烟鬟红袖恃娇饶。
岸边丛雪晴香老,波上长虹晚影遥。
正哭阮途归未得,更闻江笔赴嘉招
人间荣瘁真堪恨,坐想征轩鬓欲凋。

拼音版原文

lǐngchūnshēngjiǔdòngxiāoyānhuánhóngxiùshìjiāoráo
ànbiāncóngxuěqíngxiānglǎo

shàngchánghóngwǎnyǐngyáo
zhèngruǎnguīwèigèngwénjiāngjiāzhāo

rénjiānróngcuìzhēnkānhènzuòxiǎngzhēngxuānbìndiāo

注释

稽岭:地名,可能指某个有春意的地方。
春生:春天的到来。
酒冻销:冰雪融化,暗示春天来临。
烟鬟:形容女子如烟雾般的秀发。
红袖:红色衣袖,代指女子。
恃娇饶:仗着自己的娇美。
丛雪:积雪。
晴香老:晴天里的雪香逐渐消散。
长虹:彩虹。
晚影遥:傍晚时分的彩虹影子。
阮途:借指阮籍,古代诗人。
归未得:未能归来。
江笔:江边的文人墨客。
嘉招:美好的邀请。
人间荣瘁:人间的荣华与困苦。
堪恨:令人遗憾。
坐想:坐着思考。
征轩:远行的车马。
鬓欲凋:头发因忧思而快速变白。

翻译

稽岭春天来临,冰雪开始消融,女子们红袖烟鬟,显得娇媚动人。
岸边的雪在晴天里香气渐渐消散,晚霞映照下,湖上的彩虹显得遥远而美丽。
正当我为阮籍未能归来而悲伤时,又听到江边的笔墨邀请我去参加佳宴。
人世间荣华富贵与困顿艰辛实在令人遗憾,我独自坐着,想象着旅途中的疲惫,头发都快要白了。

鉴赏

这首诗描绘了春天的景色和诗人的情感。开头"稽岭春生酒冻销,烟鬟红袖恃娇饶"写出了春日里山峦间酒冻的美好与女性温柔的情态,给人以柔和舒缓之感。

接着"岸边丛雪晴香老,波上长虹晚影遥"则是描绘自然景观,其中"岸边丛雪"可能是对早春时节积雪未融的写实,而"波上长虹晚影遥"则展现了诗人对美好事物的向往和追求。

中间两句"正哭阮途归未得, 更闻江笔赴嘉招"表达了诗人对于友人的思念与不舍。"阮途"可能是指朋友的行迹,而"江笔赴嘉招"则显示出一种急切的心情。

最后两句"人间荣瘁真堪恨,坐想征轩鬓欲凋"则流露出诗人对世事无常和个人命运的感慨。"人间荣瘁"指的是人生荣华与衰败的交替,而"坐想征轩鬓欲凋"则是诗人在静思中感受到生命如秋叶般渐渐凋零。

总体来说,这首诗通过对自然美景的描绘和个人情感的抒发,展现了诗人内心的丰富情感和深邃思想。