吾言虽老拙,铭心其永存
出处:《外孙黄相儿求诗》
宋 · 陈著
可人黄外孙,来吾与汝言。
是为慈溪嫡,未离嵩绿门。
以身答世谱,学问为本根。
吾言虽老拙,铭心其永存。
是为慈溪嫡,未离嵩绿门。
以身答世谱,学问为本根。
吾言虽老拙,铭心其永存。
拼音版原文
注释
可人:形容词,指可爱的人。外孙:家庭成员,孙子。
吾:我。
汝:你。
慈溪嫡:指来自慈溪的正统血脉。
未离:尚未离开。
嵩绿门:可能指代嵩山或某个有绿色象征意义的地方,暗示家族渊源。
世谱:家族世系、家谱。
本根:根本,基础。
老拙:老迈且不擅长表达。
铭心:刻骨铭心,深深记住。
翻译
可爱的小外孙,你过来,让我和你说说。你是慈溪正统的后代,还未离开嵩山绿色的大门。
我用自身的行为回应家族谱系,学问是我生活的根本。
我的言语虽然老迈笨拙,但它们会永远铭记在你心中。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陈著写给他的外孙黄相儿的,表达了对外孙的关爱和期望。诗中称黄相儿为"可人",意为他是个讨人喜欢的孩子。他被赞誉为"慈溪嫡",可能暗示他是家族中的重要一员,且尚未离开家族的教育环境,暗示着良好的家庭教育。诗人强调了品德修养和个人成长的重要性,认为以身作则回应世系谱系,学问是个人的根本。尽管诗人的言辞质朴,但希望这些教诲能深深铭记在孩子心中,长久留存。整首诗情感真挚,富有家风传承的意味。