虽无万钱具,野饭可留客
出处:《纵笔五首 其四》
宋 · 陆游
雪晴蓼甲红,雨足韭头白。
虽无万钱具,野饭可留客。
虽无万钱具,野饭可留客。
注释
雪:降雪后的。晴:天气晴朗。
蓼甲:蓼科植物的叶子。
红:红色。
雨足:雨水充足。
韭头:韭菜的顶部。
白:白色。
万钱具:丰盛的宴席。
野饭:乡村简餐。
可:能够。
留客:挽留客人。
翻译
雪后天晴,蓼草叶片转红艳。雨后韭菜长得肥壮,叶尖泛白如银。
鉴赏
这首诗描绘了一幅冬日雨后清新自然的画面。"雪晴蓼甲红",寥寥数语便展现出雪后初晴,蓼草因阳光照耀而显现出鲜艳的红色,色彩鲜明,富有生机。"雨足韭头白"则描绘了雨水充足后韭菜长得翠绿饱满,白色的部分尤为醒目,显示出春天的气息和农事的丰收预兆。
诗人以"虽无万钱具"表达虽然家中并不富裕,但"野饭可留客",主人的热情好客和对自然馈赠的珍视跃然纸上。这句诗流露出诗人简朴的生活态度和待人接物的真诚,体现出他对生活的热爱和对友情的重视。
总的来说,这首诗以简洁的笔触,通过景物的描绘,展现了乡村生活的情趣和人情味,表达了诗人对平凡生活的满足与热情。