为鱼歌德后,舞羽降神时
出处:《陪皇甫大夫谒禹庙》
唐 · 严维
竹使羞殷荐,松龛拜夏祠。
为鱼歌德后,舞羽降神时。
文卫瞻如在,精灵信有期。
夕阳陪醉止,塘上鸟咸迟。
为鱼歌德后,舞羽降神时。
文卫瞻如在,精灵信有期。
夕阳陪醉止,塘上鸟咸迟。
拼音版原文
注释
竹使:用竹子制作的祭祀用具,这里比喻为祭祀的使者。羞殷荐:羞,进献;殷,深红色,形容祭品之丰盛;荐,祭祀时献上的祭品。
松龛:松木制成的小阁或神龛,用于放置神位或祭品。
夏祠:夏日举行的祭祀仪式。
为鱼歌德后:指祭祀中吟唱赞颂美德的歌曲之后,鱼儿似乎也感应到这份喜悦。
舞羽降神时:舞羽,舞蹈时手持的羽毛,象征神圣;降神,指神灵降临的时刻。
文卫:文士和卫士,可能指参与祭祀的文人和护卫。
瞻如在:看起来就像真的一样在场,形容气氛庄重如同古人亲临。
精灵:这里指被祭祀的神灵或祖先的灵魂。
信有期:相信灵魂会按期归来接受祭祀。
夕阳陪醉止:夕阳西下,陪伴着宴饮直至结束。
塘上鸟咸迟:池塘边的鸟儿也迟迟不飞走,似乎也被这氛围所吸引。
翻译
竹制的使者害羞地献上殷红的祭品,松木搭建的神龛前举行夏日的祭祀。唱着赞歌之后鱼儿欢腾,羽毛舞动之时神灵降临。
文士与卫士仿佛仍在这里,灵魂确实有它固定的归期。
夕阳陪伴着宴饮结束,池塘上的鸟儿也迟迟未归。
鉴赏
这首诗是唐代诗人严维的作品,名为《陪皇甫大夫谒禹庙》。诗中充满了对自然景物的描绘和崇拜神灵的情感。
"竹使羞殷荐,松龛拜夏祠。" 这两句通过竹子和松树的形象来比喻诗人对于古圣先贤的敬仰之情。"殷荐"指的是竹叶间接织成的席子,而"夏祠"则是指祭祀夏禹(大禹)的庙宇,表明了对这位治水英雄的崇拜。
"为鱼歌德后,舞羽降神时。" 这两句则描绘了一种超脱世俗、与自然和谐共处的情景。"为鱼歌"可能是指在水边唱歌,而"舞羽降神"则隐含着一种祭祀或沟通神灵的仪式,表达了诗人对自然之神的敬畏。
"文卫瞻如在,精灵信有期。" 这两句强调了对古代圣贤遗风的守护和对精神世界的期待。"文卫"可能指的是文化的防护,而"精灵"则是自然界中不可见的神秘力量。
"夕阳陪醉止,塘上鸟咸迟。" 最后两句则描绘了一种静谧和缓慢的景象。诗人在夕阳的映照下停止了行走,而塘上的鸟儿也似乎在享受这宁静的时光。
整首诗通过对自然景物的细腻描写,表达了诗人对于历史文化遗产的尊崇以及与自然和谐共处的情怀。