万里桥边有船到,绣罗衣服生光辉
出处:《夔州竹枝歌九首 其九》
宋 · 范成大
当筵女儿歌竹枝,一声三叠客忘归。
万里桥边有船到,绣罗衣服生光辉。
万里桥边有船到,绣罗衣服生光辉。
注释
当筵:在宴席上。女儿:少女。
歌:唱歌。
竹枝:一种民间歌曲。
一声三叠:歌声重复一遍再一遍。
客:客人。
忘归:忘记回家。
万里桥:成都著名地名,有桥名万里。
船到:船只靠岸。
绣罗衣服:精致的丝织衣物。
生光辉:闪烁着光芒。
翻译
宴席上少女唱起竹枝词,歌声回荡让客人沉醉忘记归途。在万里桥边,船只靠岸,女子身着绣罗衣裳,光彩照人。
鉴赏
这首诗描绘的是宴席上女子轻盈地唱起竹枝词,那悠扬的歌声如丝如缕,令在场的宾客沉醉其中,甚至忘记了归途。诗人通过"一声三叠"的细节,展现出女子歌声的动人魅力。接着,他想象着远方的万里桥边,似乎有一艘船正驶来,那船上的人穿着华丽的绣罗衣服,在月光下闪闪发光,增添了画面的生动与诗意。整首诗以音乐和服饰为媒介,勾勒出了一幅热闹而富有情致的宴饮场景,体现了宋人对生活情趣的细腻描绘。