何当领取秋容去,收拾诗囊带得归
出处:《惜秋 其二》
宋 · 华岳
诗到林头落叶时,眼前秋事已无几。
何当领取秋容去,收拾诗囊带得归。
何当领取秋容去,收拾诗囊带得归。
注释
诗到:到达。林头:树林的尽头。
落叶:飘落的树叶。
时:时候。
眼前:眼前所见。
秋事:秋天的景色。
已无几:几乎快要结束。
何当:何时能够。
领取:欣赏。
秋容:秋天的景象。
去:离开。
收拾:整理。
诗囊:装满诗稿的袋子。
带得归:带回家。
翻译
当走到树林深处,落叶已经铺满了地面眼前的秋天景色所剩无几
鉴赏
这首诗是宋代诗人华岳的《惜秋》之二,诗中表达了对秋天美景即将消逝的留恋和珍惜。开头两句“诗到林头落叶时,眼前秋事已无几”描绘了一幅深秋景象,树叶纷纷而落,诗人感慨于秋光易逝,美好的景致已经不多。
第三、四句“何当领取秋容去,收拾诗囊带得归”,则表达了诗人希望能够将这份秋日的情怀和美丽的景色收入心中,或通过文字记录下来,以便留作回忆。这里的“诗囊”是指用来盛放诗稿或书信的小囊袋,借以比喻收藏灵感和创作成果。
整首诗语言简洁优美,情感真挚,是对秋天美景的一种深沉表达。通过对自然景物的细腻描写,诗人传递出一种淡淡的忧伤和对逝去之事的珍视之情。