小国学网>诗词大全>诗句大全>卜居南县早,收课北庄微全文

卜居南县早,收课北庄微

出处:《北山道中示公为
宋 · 晁补之
吾方卖剑日,汝正抱孙归。
昭代无官守,平生近钓矶。
青山上野艇,白水到林扉。
晒枣日犹烈,鸣枝风已威。
荒陂民事少,迂径客行稀。
伤雨蝉知默,违霜雁见几。
卜居南县早,收课北庄微
行李牧儿识,生涯田叟讥。
烝尝了岁事,簦屩息尘机。
反舍从争席,行衢莫振衣。
潜逃多落莫,放浪少歔欷。
文字陪吾老,功名许汝非。

拼音版原文

fāngmàijiànzhèngbàosūnguī

zhāodàiguānshǒupíngshēngjìndiào

qīngshānshàngtǐngbáishuǐdàolínfēi

shàizǎoyóulièmíngzhīfēngwēi

huāngbēimínshìshǎojìngxíng

shāngchánzhīwéishuāngyànjiàn

nánxiànzǎoshōuběizhuāngwēi

xíngérshíshēngtiánsǒu

zhēngchánglesuìshìdēngjuēchén

fǎnshècóngzhēngxíngzhèn

qiántáoduōluòfànglàngshǎo

wénpéilǎogōngmíngfēi

注释

吾方:我正在。
卖剑:出售剑。
汝:你。
抱孙:抱着孙子。
昭代:太平盛世。
官守:官职。
钓矶:钓鱼的地方。
野艇:简陋的小船。
扉:门。
晒枣:晾晒红枣。
烈:强烈。
荒陂:荒废的山坡。
民事:乡村事务。
卜居:选择居住。
南县:南方的县。
收课:收取赋税。
北庄:北方的田庄。
行李:行装。
牧儿:牧童。
田叟:老农。
讥:嘲笑。
烝尝:祭祀和收获。
簦屩:竹杖草鞋。
反舍:回家。
争席:争夺座位。
行衢:大路。
振衣:抖落衣服上的尘土。
潜逃:隐居。
落莫:孤独。
放浪:放纵。
文字:读书写字。
功名:追求功名。

翻译

正当我出卖家中的剑时,你正抱着孙子归来。
在太平盛世,没有官职束缚,我一生接近钓鱼的礁石。
青山之上有艘野艇,白水潺潺流过林边的门扉。
烈日下晾晒红枣,秋风吹过树枝已带寒意。
荒废的山坡上民事稀少,偏僻小路上行人稀疏。
蝉因雨声而沉默,大雁违逆秋霜不知飞过了多少次。
我早年选择在南县居住,北庄的田税微薄。
我的行囊只有牧童识,农夫的生活让我受到老者的嘲笑。
一年的祭祀和收获都已完成,竹杖草鞋让我远离尘世纷扰。
回到家中,不再与人争座位,走在大路上也不再整衣拂尘。
许多人选择隐遁,我却少有哀叹。
文字陪伴我度过晚年,功名之事或许不适合你。

鉴赏

这首诗是宋代诗人晁补之所作的《北山道中示公为》。诗中通过描绘诗人与友人公为在不同生活阶段的场景,展现了他们各自的生活状态和情感世界。

首联“吾方卖剑日,汝正抱孙归”以对比的方式,写诗人正在为生计忙碌,而友人则已子孙满堂,享受天伦之乐,流露出对友人安逸生活的羡慕。

颔联“昭代无官守,平生近钓矶”暗含对世事变迁的感慨,赞美了友人能在太平盛世过着无官职的闲适生活,常去钓鱼,享受自然。

颈联“青山上野艇,白水到林扉”描绘了友人隐居环境的宁静与优美,进一步强化了他对田园生活的向往。

接下来的诗句,诗人表达了对友人生活的赞赏和对自己生活的反思,以及对未来的期待和自嘲。

尾联“文字陪吾老,功名许汝非”以幽默自嘲的方式,表示自己将把余生寄托于文学,而功名富贵不再是追求的目标,体现了诗人淡泊名利的人生态度。

整首诗语言质朴,情感真挚,通过对日常生活的细腻描绘,展现了诗人与友人的人生境遇和价值观,富有生活气息和哲理意味。