小国学网>诗词大全>诗句大全>静女无媒未易昏,幽人乐地但琴樽全文

静女无媒未易昏,幽人乐地但琴樽

出处:《次韵方秘正 其一
宋 · 陈造
静女无媒未易昏,幽人乐地但琴樽
诗声况自推侯喜,墙仞悬知陋叔孙。
拜手行申不敏谢,慕贤正黯索居魂。
拘拘泄柳非君匹,老子来时肯闭门。

注释

静女:娴静的女子。
媒:媒妁(旧时介绍婚姻的人)。
易昏:轻易出嫁。
幽人:隐士。
琴樽:弹琴饮酒。
侯喜:诗人名字,这里代指才华。
叔孙:可能指某位有争议的人物,这里表示对比。
拜手:行礼。
不敏谢:表达感谢不善。
慕贤:仰慕贤才。
索居:孤独居住。
拘拘:拘谨。
泄柳:形容柔弱的柳树。
非君匹:不适合你。
老子:自谦的说法,意为老夫。
肯闭门:愿意闭门等待。

翻译

娴静的女子没有媒妁之言不易出嫁,隐士只在琴酒之地自得其乐。
他的诗歌才华更胜于侯喜,高墙之外也能感知到叔孙的浅薄。
我恭敬地行礼,但表达感激之情不够敏捷,内心对贤才充满向往,独自沉思。
拘谨的柳树怎能匹配你的风度,如果老子我来了,定会闭门以待你的来访。

鉴赏

这首宋诗描绘了一位娴静女子因缺少合适的媒妁而难以出嫁,她身处清幽之地,以弹琴饮酒为乐,过着淡泊的生活。诗人以侯喜和叔孙豹的典故,赞美了女子的才情与高洁,暗示她的品性如同古代贤士。诗人表达了自己的敬仰之情,虽然自己不如对方才华出众,但仍对女子心生敬慕。他自谦地说,即使如柳絮般的拘谨,也不是这位女子的匹配。最后,诗人以幽默口吻表示,如果有机会,他愿意闭门相交,以示对女子的尊重和向往。整首诗流露出诗人对女子的欣赏和对高雅生活的向往。