小国学网>诗词大全>诗句大全>旧时如海肠,辙鲋等枯涩全文

旧时如海肠,辙鲋等枯涩

出处:《谢郑如晦饷酒诗
宋 · 高斯得
渊明久闲居,欲酿苦无秫。
萧条倚东篱,目断杯中物。
可人王荆州,白衣来扣寂。
高情属天云,于今照方策。
我穷交旧绝,门外无行迹。
旧时如海肠,辙鲋等枯涩
谁怜东溟臣,西江分一滴。
嗟哉子立贤,肯念黄州客。
清酒冬百壶,昔酒夏千石。
陶然北窗下,但觉天地窄。
东西高虽异,南北郑能一。
感荷吾子德,酬报乏圭璧。
但诵昌黎诗,以谢郑群锡。

拼音版原文

yuānmíngjiǔxiánniàngshú

xiāotiáodōngduànbēizhōng

wángjīngzhōubáiláikòu

gāoqíngshǔtiānyúnjīnzhàofāng

qióngjiāojiùjuéménwàixíng

jiùshíhǎichángzhéděng

shuíliándōngmíngchén西jiāngfēn

jiēzāixiánkěnniànhuángzhōu

qīngjiǔdōngbǎijiǔxiàqiānshí

táoránběichuāngxiàdànjuétiānzhǎi

dōng西gāosuīnánběizhèngnéng

gǎnchóubàoguī

dànsòngchāngshīxièzhèngqún

注释

渊明:陶渊明。
秫:高粱。
萧条:孤寂。
东篱:东边的篱笆。
白衣:来访者。
寂:寂静。
高情:高尚的情怀。
方策:计划和策略。
穷交:贫困的交往。
行迹:足迹。
辙鲋:涸辙之鲋。
枯涩:干涸。
东溟臣:我(比喻)。
西江:西江之水。
子立贤:你(指对方)贤良。
黄州客:黄州的客人。
清酒:清冽的酒。
昔酒:过去的酒。
陶然:畅快的样子。
天地窄:天地显得狭小。
南北郑能一:无论南北都能平等对待。
感荷:感激。
圭璧:珍贵的礼物。
昌黎诗:韩愈的诗。
郑群锡:郑群的赠予。

翻译

陶渊明长久以来闲居在家,想酿酒却缺少高粱。
他孤独地靠着东边的篱笆,目光空洞地看着杯中的酒。
令人愉快的王荆州,身着白衣来访,打破了他的寂静。
他的高尚情怀如同天空和云朵,如今照亮了我的计划和策略。
我贫困交游断绝,门外没有访客的足迹。
过去的友情深如大海,如今却像涸辙之鲋般干涸。
谁能怜悯我这东海之臣,哪怕分一杯西江水。
唉,你如此贤良,肯否想起那个在黄州的客人。
冬天有上百壶清酒,夏天有千石陈酒。
我在北窗下饮酒,只觉得天地变得狭小。
虽然东西两地高度不同,但南北之间的距离我能一视同仁。
感谢你的大恩大德,但我回报的却微不足道。
只能吟诵韩愈的诗,以此来答谢你的厚赐。

鉴赏

这首诗是宋代诗人高斯得所作的《谢郑如晦饷酒诗》,通过对陶渊明饮酒无秫的典故开篇,表达了诗人对友人郑如晦赠送美酒的感激之情。诗中描绘了自己身处困境,交游寥落,唯有郑如晦的到来犹如甘霖,让诗人感到欣慰。诗人感慨万分,虽然物质条件简陋,但朋友的情谊如同清酒般醇厚,让他在北窗之下陶醉其中,感受到友情的温暖。最后,诗人表示无法以物质相报,只能以诵读韩愈的诗歌来表达深深的谢意。整首诗情感真挚,语言朴素,体现了诗人对友情的珍视和对知己的深深感激。

诗句欣赏