小国学网>诗词大全>诗句大全>青毡古家法,迍贱当自守全文

青毡古家法,迍贱当自守

出处:《自述一首
宋 · 苏泂
舂粮了朝炊,细大供十口。
身穷两脚健,天意非汝厚。
前年取荆钗,颇不窥户牖。
甘心似黔娄,习气除夙有。
今年长一女,自省称父母。
方其我少时,岂意今老丑。
时平米谷贱,兄弟仍聚首。
先人敝庐在,清话辰徂酉。
盍簪到诸雏,千指谅非久。
居然小世界,荣悴同一朽。
去城不三里,经岁绝奔走。
登门亦无宾,老树堪尚友。
青毡古家法,迍贱当自守
能甘此中泉,不饮富人酒。

拼音版原文

chūnliánglecháochuīgòngshíkǒu

shēnqióngliǎngjiǎojiàntiānfēihòu

qiánniánjīngchāikuīyǒu

gānxīnqiánlóuchúyǒu

jīnniánchángshěngchēng

fāngshǎoshíjīnlǎochǒu

shípíngjiànxiōngréngshǒu

xiānrénzàiqīnghuàchényǒu

zāndàozhūchúqiānzhǐliàngfēijiǔ

ránxiǎoshìjièróngcuìtóngxiǔ

chéngsānjīngsuìjuébēnzǒu

dēngménbīnlǎoshùkānshàngyǒu

qīngzhānjiāzhūnjiàndāngshǒu

nénggānzhōngquányǐnrénjiǔ

注释

舂粮:舂米做饭。
朝炊:早饭。
细大:全家。
荆钗:朴素的嫁妆。
户牖:门窗。
黔娄:古代贫士。
辰徂酉:从早到晚。
盍簪:聚集。
千指:众多孩子。
奔走:频繁外出。
宾:宾客。
尚友:以老树为友。
青毡:代指家族传统。
迍贱:困厄低微。
富人酒:富贵人家的酒。

翻译

舂米备早饭,全家十多口。
虽然身贫穷,双脚却强健,天意并非待你厚。
前年娶妻时,未曾多外出,
甘愿如黔娄,习惯早已有,
今年添一女,自觉已成人,
忆起少年时,未料如今老且丑。
时逢谷物贱,兄弟聚一处。
祖先旧屋在,早晚共清谈,
孩子们都来,相聚不会久。
小小天地间,荣辱同腐朽。
离城仅三里,一年少奔波。
来访无宾客,老树为友伴。
遵循古家风,低微也自守。
甘于贫贱水,不饮富贵酒。

鉴赏

这首诗描绘了一位士人的平凡生活和内心世界。开篇即写“舂粮了朝炊,细大供十口”,表明作者每天清晨都在辛勤地舂米为家人准备饭食,这种平淡的家庭琐事透露出一家的温馨与作者对生活的满足。紧接着,“身穷两脚健,天意非汝厚”则反映出作者虽贫穷但身体健康,对天命有一种宿命的接受。

诗人随后回忆“前年取荆钗,颇不窥户牖”,似乎在说他曾经努力工作,希望能够改善家庭状况,但并没有过多地关注邻里间的是非。这份淡泊名利、自足的态度令人赞赏。

“甘心似黔娄,习气除夙有”则表明作者的心境如同古代贤良黔娄一般宽广和平静,对于世事的看法也是一种超然物外的豁达。接着,“今年长一女,自省称父母”显示了作者对家庭的责任感,以及他作为父亲的喜悦。

“方其我少时,岂意今老丑”则是一种岁月流逝、人事变迁的感慨,表达了诗人对青春易逝和自己年华老去的无奈和自嘲。紧接着,“时平米谷贱,兄弟仍聚首”则反映出在物价低廉的时代背景下,家人依旧团聚一堂,这种温暖的情景是诗人心中的一份宝贵。

“先人敝庐在,清话辰徂酉”可能是在说作者会与先辈们交流思想和情感,而这种交流则是在清晨到黄昏之间进行的。随后,“盍簪到诸雏,千指谅非久”表达了诗人对过往记忆的珍视,即使是微小的事情,也愿意去回味和理解。

“居然小世界,荣悴同一朽”则是一种对生命价值的认知,无论是荣华还是颓废,最终都归于尘土。紧接着,“去城不三里,经岁绝奔走”表明作者平日生活圈子很小,很少远行,即便年岁渐长,也不再有过多的奔波。

“登门亦无宾,老树堪尚友”则是一种孤独感和对友情的珍惜,尽管家中无客,但那老树仍旧是他忠实的朋友。最后,“青毡古家法,迍贱当自守”可能是在说作者遵循着祖辈留下的规矩,即便生活简朴,也应该坚守自己的原则。

“能甘此中泉,不饮富人酒”则是全诗的高潮,表达了诗人对自己简单生活的满足和喜悦,他宁愿享受自家井水,也不愿意去喝那些富贵之人的美酒。这不仅是一种生存态度的体现,更是一种精神境界的选择。