竟从间道去,复许谁追逐
东嘉老先生,文字继坡谷。
治饶如京兆,三王岂其族。
政成无一事,澹若处幽独。
追踪古循吏,清净非碌碌。
每以坐啸馀,时出阳春曲。
风流化邦人,吟咏成国俗。
乙酉秋七月,天地正炎燠。
有诏帅夔门,引道不淹宿。
境内闻公行,仓皇守牙纛。
攀辕人填咽,遮道车击毂。
已去复挽回,出入成重复。
桥断蜂腰分,巷拥鱼鳞矗。
竟从间道去,复许谁追逐。
子母若弟昆,相顾皆嚬蹙。
吾父既往矣,畴能继英躅。
孟尝附商船,千古垂简牍。
偷席广文毡,使者为标目。
去思闻九重,盛事传西蜀。
先生美无度,推诚置人腹。
画图照人间,斯民记恩育。
治饶如京兆,三王岂其族。
政成无一事,澹若处幽独。
追踪古循吏,清净非碌碌。
每以坐啸馀,时出阳春曲。
风流化邦人,吟咏成国俗。
乙酉秋七月,天地正炎燠。
有诏帅夔门,引道不淹宿。
境内闻公行,仓皇守牙纛。
攀辕人填咽,遮道车击毂。
已去复挽回,出入成重复。
桥断蜂腰分,巷拥鱼鳞矗。
竟从间道去,复许谁追逐。
子母若弟昆,相顾皆嚬蹙。
吾父既往矣,畴能继英躅。
孟尝附商船,千古垂简牍。
偷席广文毡,使者为标目。
去思闻九重,盛事传西蜀。
先生美无度,推诚置人腹。
画图照人间,斯民记恩育。
注释
坡谷:苏轼、黄庭坚,两位著名文人。京兆:古代对京都的别称,此处指治理能力强。
循吏:奉公守法的好官。
偷席:形容先生节俭,拿走别人的东西。
九重:古代指皇宫,这里指朝廷。
翻译
东嘉老先生,文字继坡谷。他的才学如同坡谷,文章流传世间。
治理地方如同京兆,不是寻常一族。
政绩显著无一败事,清静如隐居独处。
效仿古代良吏,廉洁而不平庸。
闲暇时吟诗作曲,风雅影响着百姓。
他的诗篇成为地方风俗,流传甚广。
乙酉年秋天七月,天气酷热无比。
朝廷下诏让他赴任夔门,行程匆匆不停留。
境内百姓听说他来,慌忙守护官署。
人们争先恐后拉住车辕,道路堵塞车轮相撞。
他刚离开又折返回来,进进出出反复多次。
桥梁因人潮而断裂,街巷拥挤如鱼鳞般排列。
最终他还是悄悄离去,无人能再追随。
亲人相见皆愁眉紧锁,感叹无人能继承他的风采。
孟尝君般的贤德附于商船,事迹千载流传。
他曾偷取广文的毛毯,此事被使者记录。
他的离任之情上达天听,盛事在西蜀传扬。
先生美德无边,坦诚待人。
他的形象如画照亮人间,百姓铭记他的恩德养育。
鉴赏
这首诗描绘了一位名叫东嘉的老先生,他在文字上继承了苏轼和黄庭坚的风格。他治理饶州如同京兆尹,表现出非凡的才能,但并非出自同一血脉。他的政绩显著,却淡泊如隐士,追求古循吏的清廉。在闲暇之余,他会吟唱阳春白雪般的诗歌,对当地文化产生了深远影响。
当秋季炎热之时,他接到朝廷命令前往夔门任职,民众得知后情绪激动,纷纷拦路挽留,甚至不惜拆断城北桥以阻其行。王公无奈,只好改走小路离去,民众的依恋之情深重。翁君为此绘图并作诗表达哀思,侍御看到后也作诗回应,并引发了诗人喻良能的和作。
诗中赞美了王公的美德,他的真诚无私深入人心,他的形象如同画中人物般光照人间,百姓铭记他的恩德。整体来看,这是一首歌颂官员德政,反映民间深情挽留的佳作,体现了宋代文人士大夫对地方官的敬仰和怀念。