冷浸溪藤松下月,密缄远寄袁安雪
出处:《次黄伯厚惠纸衾韵》
宋 · 陈起
冷浸溪藤松下月,密缄远寄袁安雪。
忍蹴茸茸一径毡,依约江行晓时节。
忍蹴茸茸一径毡,依约江行晓时节。
拼音版原文
注释
冷浸:形容溪水清凉浸润。溪藤:生长在溪边的藤蔓。
松下月:松树下的明亮月色。
密缄:秘密地封存。
远寄:从远处寄出。
袁安:这里可能是诗人的友人或敬仰的人物。
茸茸:形容草木茂盛的样子。
一径毡:小径上覆盖着绒毛般的青苔。
依约:隐约,仿佛。
江行:沿着江边行走。
晓时节:清晨时分。
翻译
冷冽的溪水浸泡着松下的藤蔓,月光洒落其间,我悄悄封装好,远远寄给远方的袁安,如雪般纯洁的心意。
鉴赏
这首诗描绘了一幅清冷而诗意的画面。"冷浸溪藤松下月",诗人以月光洒在静静流淌的小溪边的松藤上,营造出一种宁静而略带寒意的夜晚氛围。"密缄远寄袁安雪",暗指将这份深情厚谊如同珍藏的雪片般,小心翼翼地寄给远方的朋友袁安,表达了对友人的深深挂念。
"忍蹴茸茸一径毡",这里的"茸茸一径毡"可能是指覆盖在地上的松软草垫,诗人似乎在想象友人收到纸衾时的情景,暗示着这份礼物带来的温暖和关怀。"依约江行晓时节",则进一步想象友人在清晨沿着江边行走,感受到这份来自诗人的体贴与祝福。
整体来看,这首诗以细腻的情感和生动的意象,表达了诗人对友人的思念之情以及赠送纸衾这一行为所蕴含的深意,展现了宋诗婉约含蓄的特点。