久藏弗治,客见而叹,持并所携,毫发无间,予是以知其非赝
出处:《孙莘老报状帖赞》
宋 · 岳珂
遗墨之四行,煜其如晨星之烂。
是曰元祐之名臣,所当考而申之以赞。
久藏弗治,客见而叹,持并所携,毫发无间,予是以知其非赝。
是曰元祐之名臣,所当考而申之以赞。
久藏弗治,客见而叹,持并所携,毫发无间,予是以知其非赝。
拼音版原文
注释
遗墨:遗留的墨迹。煜:形容光亮照人。
晨星:清晨的星星,比喻珍贵或稀少的事物。
元祐:宋朝的一个年号。
名臣:有名望的大臣。
考:考察,审查。
申:申述,强调。
赞:赞扬,赞美。
弗治:未加整理。
客见:来访者看到。
毫发无间:形容处理得非常细致,没有遗漏。
赝:伪造,假货。
翻译
这四行遗留的墨迹,犹如清晨闪烁的星星般明亮。这是元祐时期有名的大臣,应当考察并给予赞扬。
长久被尘封未加整理,有访客见到后感叹,他拿走所有,连细微之处都处理得一丝不苟,由此我确信它们并非伪造。
鉴赏
这首诗是宋代岳珂对孙莘老报状帖的赞誉之作。诗人将孙莘老的书法比作清晨明亮的星星,形容其光彩照人,体现了他对孙氏书法艺术的高度评价。诗中提到孙莘老是元祐时期著名的臣子,值得后人研究和赞扬。同时,诗人强调了这份墨宝长久被珍藏,未经修饰,连来访者都为之赞叹,并对其真迹性深信不疑。整体上,这首诗是对一幅珍贵书法作品的艺术性和历史价值的双重肯定。