小国学网>诗词大全>诗句大全>越山花去剡藤新,才子风光不厌春全文

越山花去剡藤新,才子风光不厌春

唐 · 施肩吾
越山花去剡藤新,才子风光不厌春
第一莫寻溪上路,可怜仙女爱迷人。

拼音版原文

yuèshānhuāyǎnténgxīncáifēngguāngyànchūn

xúnshàngliánxiānàirén

注释

越山:翻过高山。
花去:花朵凋谢。
剡藤新:新的剡藤(指藤蔓)。
才子:才华横溢的人。
风光:美好的景色。
不厌春:对春天不感到厌倦。
第一:首要的是。
莫寻:不要寻找。
溪上路:溪边的小路。
可怜:可爱。
仙女:美丽的女子(这里可能比喻春天或美景)。
爱迷人:让人着迷。

翻译

越过山岭的花朵已经凋谢,新的剡藤藤蔓生长起来。
才华出众的人总是欣赏春天的美景,从不感到厌倦。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的山野景象和人际交往的情境。"越山花去剡藤新,才子风光不厌春"表达了作者对美好时节和英俊才子的赞赏之情。这里的“越山”指的是位于浙江的剡川附近的山区,“花去”则是春天花朵凋零之后的景象,"剡藤新"意味着春意犹存,藤蔓正当其时。而"才子"一词用来形容王秀才,这不仅表明他英俊潇洒,也暗示了他的文采和才能。"风光不厌春"则是说王秀才的风采在春天这样的美好季节里显得更加迷人。

接着,"第一莫寻溪上路,可怜仙女爱迷人"这两句诗,则展现了一种淡淡的哀愁和对传说中仙女的同情。这里的“第一”意味着最好的选择,“莫寻溪上路”则是在劝告不要去寻找那条溪边的小路,因为那里有可爱却容易迷惑人的仙女。这不仅是对仙境和仙女的描绘,也透露出诗人对现实与理想之间距离的感慨。整首诗流露出一种淡雅而又不失深情的美学品味,是一篇寄托了作者情感的佳作。

诗句欣赏